Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dije: No veré a JAH, a JAH en la tierra de los que viven; ya no veré más hombre con los moradores del mundo.
La Biblia de las Américas
Dije: No veré al SEÑOR, al SEÑOR en la tierra de los vivientes; no veré más hombre alguno entre los habitantes del mundo.
Reina Valera 1909
Dije: No veré á JAH, á JAH en la tierra de los que viven: Ya no veré más hombre con los moradores del mundo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Dije: ``No veré más al SEÑOR, Al SEÑOR en la tierra de los vivientes. No veré más hombre alguno entre los habitantes del mundo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dije: No veré a JAH, a JAH en la tierra de los que viven; ya no veré más hombre con los moradores del mundo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Dije: No veré a JAH, a JAH en la tierra de los vivientes: Ya no veré más hombre con los moradores del mundo.
New American Standard Bible
I said, "I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 27:13
Hubiera yo desmayado, si no creyera que tengo de ver la bondad del SEÑOR en la tierra de los vivientes.
Job 35:14-15
Aunque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él.
Salmos 6:4-5
Vuelve, oh SEÑOR, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.
Salmos 31:22
Y decía yo en mi premura: cortado soy de delante de tus ojos; mas tú ciertamente oíste la voz de mis ruegos, cuando a ti clamaba.
Salmos 116:8-9
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
Eclesiastés 9:5-6
Porque los que viven saben que morirán; mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.