Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Una voz dijo: ``Clama." Entonces él respondió: `` ¿Qué he de clamar?" Que toda carne (todo ser viviente) es como la hierba, y todo su esplendor es como la flor del campo.

La Biblia de las Américas

Una voz dijo: Clama. Entonces él respondió: ¿Qué he de clamar? Toda carne es hierba, y todo su esplendor es como flor del campo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué tengo que decir a voces? Toda carne es hierba, y toda su misericordia como la flor abierta del campo.

Reina Valera 1909

Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué tengo de decir á voces? Toda carne es hierba, y toda su gloria como flor del campo:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué tengo que decir a voces? Toda carne es hierba, y toda su piedad como flor del campo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué he de decir? Toda carne es hierba, y toda su gloria es como la flor del campo:

New American Standard Bible

A voice says, "Call out." Then he answered, "What shall I call out?" All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field.

Referencias Cruzadas

Job 14:2

Como una flor brota y se marchita, Y como una sombra huye y no permanece.

Salmos 102:11

Mis días son como sombra que se alarga; Y yo me seco como la hierba.

Salmos 103:15-16

El hombre, como la hierba son sus días; Como la flor del campo, así florece;

Salmos 90:5-6

Tú los has barrido como un torrente, son como un sueño; Son como la hierba que por la mañana reverdece;

Isaías 58:1

``Clama a voz en cuello, no te detengas. Alza tu voz como trompeta, Declara a Mi pueblo su transgresión Y a la casa de Jacob sus pecados.

Isaías 61:1-2

El Espíritu del Señor DIOS está sobre mí, Porque me ha ungido el SEÑOR Para traer buenas nuevas a los afligidos. Me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón, Para proclamar libertad a los cautivos Y liberación a los prisioneros;

Santiago 1:10-11

y el rico en su humillación, pues él pasará como la flor de la hierba.

Salmos 92:7

Que cuando los impíos brotaron como la hierba, Y florecieron todos los que hacían iniquidad, {Sólo fue} para ser destruidos para siempre.

Isaías 12:6

Clama y grita de júbilo, habitante de Sion, Porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.

Isaías 37:27

"Sus habitantes, faltos de fuerzas, Fueron desalentados y humillados. Vinieron a ser {como} la vegetación del campo Y {como} la hierba verde, {Como} la hierba en los techos que se quema Antes de que haya crecido.

Isaías 40:3

Una voz clama: ``Preparen en el desierto camino al SEÑOR; Allanen en la soledad calzada para nuestro Dios.

Jeremías 2:2

``Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: `Así dice el SEÑOR: ``De ti recuerdo el cariño de tu juventud, Tu amor de novia, De cuando Me seguías en el desierto, Por tierra no sembrada.

Jeremías 31:6

Porque habrá un día en que clamarán los guardas En la región montañosa de Efraín: `Levántense y subamos {a} Sion, Al SEÑOR nuestro Dios.'"

Oseas 5:8

Toquen la bocina en Guibeá, La trompeta en Ramá. Suenen alarma en Bet Avén: ¡Estáte alerta, Benjamín!

1 Pedro 1:24-25

Porque: ``TODA CARNE ES COMO LA HIERBA, Y TODA SU GLORIA COMO LA FLOR DE LA HIERBA. SECASE LA HIERBA, CAESE LA FLOR,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Entonces será revelada la gloria del SEÑOR, Y toda carne (toda persona) a una {la} verá, Pues la boca del SEÑOR ha hablado." 6 Una voz dijo: ``Clama." Entonces él respondió: `` ¿Qué he de clamar?" Que toda carne (todo ser viviente) es como la hierba, y todo su esplendor es como la flor del campo. 7 Se seca la hierba, se marchita la flor Cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; En verdad el pueblo es hierba.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org