Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Una voz clama: ``Preparen en el desierto camino al SEÑOR; Allanen en la soledad calzada para nuestro Dios.

La Biblia de las Américas

Una voz clama: Preparad en el desierto camino al SEÑOR; allanad en la soledad calzada para nuestro Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Voz que clama en el desierto; barred camino al SEÑOR, enderezad calzada en la soledad a nuestro Dios.

Reina Valera 1909

Voz que clama en el desierto: Barred camino á Jehová: enderezad calzada en la soledad á nuestro Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Voz que clama en el desierto; barred camino al SEÑOR, enderezad calzada en la soledad a nuestro Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino de Jehová; enderezad calzada en la soledad a nuestro Dios.

New American Standard Bible

A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God.

Referencias Cruzadas

Malaquías 3:1

``Yo envío a Mi mensajero (ángel), y él preparará el camino delante de Mí. Y vendrá de repente a Su templo el Señor a quien ustedes buscan; el mensajero del pacto en quien ustedes se complacen, ya viene;" dice el SEÑOR de los ejércitos.

Juan 1:23

Juan les respondió: ``Yo soy LA VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: `ENDERECEN EL CAMINO DEL SEÑOR,' como dijo el profeta Isaías."

Malaquías 4:5-6

"Yo les envío al profeta Elías antes que venga el día del SEÑOR, {día} grande y terrible.

Salmos 68:4

Canten a Dios, canten alabanzas a Su nombre; Abran paso al que cabalga por los desiertos, Cuyo nombre es el SEÑOR; regocíjense delante de El.

Isaías 43:19

Yo hago algo nuevo, Ahora acontece; ¿No lo perciben? Aun en los desiertos haré camino {Y} ríos en los lugares desolados.

Isaías 57:14

Y se dirá: ``Construyan, construyan, preparen el camino, Quiten los obstáculos del camino de Mi pueblo."

Marcos 1:2-5

Como está escrito en el profeta Isaías: ``HE AQUI, YO ENVIO MI MENSAJERO DELANTE DE TI, EL CUAL PREPARARA TU CAMINO.

Isaías 11:15-16

Y el SEÑOR destruirá La lengua del mar de Egipto. Agitará Su mano sobre el Río (Eufrates) Con Su viento abrasador; Lo partirá en siete arroyos Y hará que se pueda pasar en sandalias.

Isaías 35:8

Allí habrá una calzada, un camino, Y será llamado Camino de Santidad. El inmundo no viajará por él, Sino que {será} para el que ande {en ese} camino. Los necios no vagarán {por él}.

Isaías 49:11

Convertiré todos Mis montes en camino, Y Mis calzadas serán levantadas.

Isaías 62:10-11

Pasen, pasen por las puertas; Abran camino al pueblo. Construyan, construyan la calzada; Quiten las piedras, alcen estandarte sobre los pueblos.

Mateo 3:1-3

En aquellos días llegó Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, diciendo:

Lucas 1:16-17

y hará volver a muchos de los Israelitas al Señor su Dios.

Lucas 1:76-77

"Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo; Porque irás DELANTE DEL SEÑOR PARA PREPARAR SUS CAMINOS;

Lucas 3:2-6

durante el sumo sacerdocio de Anás y Caifás, vino la palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 ``Hablen al corazón de Jerusalén Y díganle a voces que su lucha ha terminado, Que su iniquidad ha sido quitada, Que ha recibido de la mano del SEÑOR El doble por todos sus pecados." 3 Una voz clama: ``Preparen en el desierto camino al SEÑOR; Allanen en la soledad calzada para nuestro Dios. 4 Todo valle sea elevado, Y bajado todo monte y collado; Vuélvase llano el terreno escabroso, Y lo abrupto, ancho valle.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org