Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
La hierba se seca, y la flor se marchita; porque el Espíritu de Jehová sopla en ella. Ciertamente hierba es el pueblo.
La Biblia de las Américas
Sécase la hierba, marchítase la flor cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; en verdad el pueblo es hierba.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
La hierba se seca, y la flor abierta se cae; porque el Espíritu del SEÑOR sopló en ella. Ciertamente hierba es el pueblo.
Reina Valera 1909
La hierba se seca, y la flor se cae; porque el viento de Jehová sopló en ella: ciertamente hierba es el pueblo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Se seca la hierba, se marchita la flor Cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; En verdad el pueblo es hierba.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La hierba se seca, y la flor se cae; porque el Espíritu del SEÑOR sopló en ella. Ciertamente hierba es el pueblo.
New American Standard Bible
The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 41:21
Su aliento enciende los carbones, y de su boca sale llama.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué he de decir? Toda carne es hierba, y toda su gloria es como la flor del campo: 7 La hierba se seca, y la flor se marchita; porque el Espíritu de Jehová sopla en ella. Ciertamente hierba es el pueblo. 8 La hierba se seca, la flor se marchita; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.