Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No recordéis las cosas anteriores ni consideréis las cosas del pasado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Reina Valera 1909

No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis á memoria las cosas antiguas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``No recuerden las cosas anteriores Ni consideren las cosas del pasado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

Spanish: Reina Valera Gómez

No os acordéis de las cosas pasadas, ni traigáis a memoria las cosas antiguas.

New American Standard Bible

"Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 8:2

Y te acordarás de todo el camino por donde el SEÑOR tu Dios te ha traído por el desierto {durante} estos cuarenta años, para humillarte, probándote, a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no sus mandamientos.

Isaías 65:17

Pues he aquí, yo creo cielos nuevos y una tierra nueva, y no serán recordadas las cosas primeras ni vendrán a la memoria.

Deuteronomio 7:18

no tengas temor de ellas; recuerda bien lo que el SEÑOR tu Dios hizo a Faraón y a todo Egipto:

1 Crónicas 16:12

Recordad las maravillas que El ha hecho, sus prodigios y los juicios de su boca,

Isaías 46:9

Acordaos de las cosas anteriores ya pasadas, porque yo soy Dios, y no hay otro; {yo soy} Dios, y no hay ninguno como yo,

Jeremías 16:14-15

Por tanto, he aquí, vienen días --declara el SEÑOR-- cuando ya no se dirá: ``Vive el SEÑOR, que sacó a los hijos de Israel de la tierra de Egipto",

Jeremías 23:7-8

Por tanto, he aquí, vienen días --declara el SEÑOR-- cuando no dirán más: ``Vive el SEÑOR, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto",

2 Corintios 3:10

Pues en verdad, lo que tenía gloria, en este caso no tiene gloria por razón de la gloria que {lo} sobrepasa.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 el que hace salir carro y caballo, ejército y fuerza (a una se echarán {y} no se levantarán, como pabilo han sido apagados {y} extinguidos): 18 No recordéis las cosas anteriores ni consideréis las cosas del pasado. 19 He aquí, hago algo nuevo, ahora acontece; ¿no lo percibís? Aun en los desiertos haré camino {y} ríos en el yermo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org