Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Este pueblo he creado para mí, mis alabanzas publicará.

La Biblia de las Américas

El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.

Reina Valera 1909

Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El pueblo que Yo he formado para Mí Proclamará Mi alabanza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.

New American Standard Bible

"The people whom I formed for Myself Will declare My praise.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 2:9

Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido; para que anunciéis las virtudes de Aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable.

Salmos 102:18

Se escribirá esto para la generación venidera; y el pueblo que será creado, alabará a JAH.

Lucas 1:74-75

que nos habría de conceder, que liberados de la mano de nuestros enemigos, sin temor le serviríamos,

Salmos 4:3

Sabed, pues, que Jehová hizo apartar al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a Él clamare.

Proverbios 16:4

Todas las cosas ha hecho Jehová para sí mismo, y aun al impío para el día malo.

Isaías 50:7

Porque el Señor Jehová me ayudará; por tanto no seré confundido; por eso puse mi rostro como un pedernal, y sé que no seré avergonzado.

Isaías 60:21

Y tu pueblo, todos ellos serán justos, para siempre heredarán la tierra; renuevos de mi plantío, obra de mis manos, para glorificarme.

Isaías 61:3

para ordenar a los que hacen duelo en Sión, para darles gloria en lugar de ceniza, óleo de gozo en lugar del luto, manto de alegría en lugar del espíritu angustiado; y serán llamados árboles de justicia, plantío de Jehová, para que Él sea glorificado.

1 Corintios 6:19-20

¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo que está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?

1 Corintios 10:31

Si pues coméis, o bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.

Efesios 1:5-12

habiéndonos predestinado para ser adoptados hijos suyos por medio de Jesucristo, según el beneplácito de su voluntad,

Efesios 3:21

a Él sea gloria en la iglesia en Cristo Jesús, por todas las edades, por siempre jamás. Amén.

Colosenses 1:16

Porque por Él fueron creadas todas las cosas, las que hay en el cielo y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por Él y para Él.

Tito 2:14

quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y purificar para sí un pueblo peculiar, celoso de buenas obras.

Hebreos 13:15

Así que, por medio de Él ofrezcamos siempre a Dios sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de nuestros labios dando gracias a su nombre.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 La bestia del campo me honrará, los dragones y los búhos; porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido. 21 Este pueblo he creado para mí, mis alabanzas publicará. 22 Y no me invocaste a mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org