Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Se derrumbaron, a una se han postrado. No pudieron salvar la carga, Sino que ellos mismos han ido en cautividad.

La Biblia de las Américas

Se derrumbaron, a una se han postrado; no pudieron salvar la carga, sino que ellos mismos han ido en cautividad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Fueron encorvados, fueron abatidos juntamente; y no pudieron escaparse de la carga; y su alma tuvo que ir en cautividad.

Reina Valera 1909

Fueron humillados, fueron abatidos juntamente; no pudieron escaparse de la carga, sino que tuvieron ellos mismos que ir en cautiverio.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Fueron encorvados, fueron abatidos juntamente; y no pudieron escaparse de la carga; y su alma tuvo que ir en cautividad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Se doblegaron, se postraron juntamente; no pudieron escaparse de la carga, sino que tuvieron ellos mismos que ir en cautiverio.

New American Standard Bible

They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity.

Referencias Cruzadas

Jueces 18:17-18

Y los cinco hombres que fueron a reconocer la tierra subieron {y} entraron allí, {y} tomaron la imagen tallada, el efod, los ídolos domésticos y la imagen de fundición, mientras el sacerdote estaba junto a la entrada de la puerta con los 600 hombres con armas de guerra.

2 Samuel 5:21

Los Filisteos abandonaron allí sus ídolos, y David y sus hombres se los llevaron.

Jeremías 48:7

Por cuanto pusiste tu confianza en tus ganancias y en tus tesoros, También tú serás conquistada, Quemos, {tu dios,} saldrá al destierro Junto con sus sacerdotes y sus príncipes.

Jueces 18:24

Y él respondió: ``Ustedes se han llevado mis dioses que yo hice, también al sacerdote, y se han marchado, ¿y qué me queda? ¿Cómo, pues, me dicen: ` ¿Qué pasa?'"

Jeremías 43:12-13

"Prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto, los quemará y se llevará cautivos {a sus ídolos.} Y se envolverá de la tierra de Egipto como el pastor se envuelve con su capa, y saldrá de allí en paz.

Isaías 36:18-19

~`{Cuidado,} no sea que Ezequías los engañe, diciendo: ``El SEÑOR nos librará." ¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria?

Isaías 37:12

~` ¿Acaso los libraron los dioses de las naciones que mis padres destruyeron, {es decir,} Gozán, Harán, Resef y a los hijos de Edén que {estaban} en Telasar?

Isaías 37:19

y han echado sus dioses al fuego, porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre, de madera y piedra; por eso los han destruido.

Isaías 44:17

Y del resto hace un dios, su ídolo. Se postra delante de él, {lo} adora, y le ruega, diciendo: ``Líbrame, pues tú eres mi dios."

Isaías 45:20

Reúnanse y vengan; Juntos acérquense, fugitivos de las naciones. No tienen conocimiento Los que llevan su ídolo de madera Y suplican a un dios que no puede salvar.

Oseas 10:5-6

Por el becerro de Bet Avén Temerán los habitantes de Samaria. En verdad, por él hará duelo su pueblo, Y sus sacerdotes idólatras se lamentarán a causa de él, Porque de él se ha alejado su gloria.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org