Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.

La Biblia de las Américas

He aquí, te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el crisol de la aflicción.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.

Reina Valera 1909

He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues te he purificado, pero no como a plata; Te he probado en el crisol de la aflicción.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.

New American Standard Bible

"Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 4:20

Mas a vosotros Jehová os tomó, y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que le seáis por pueblo, por heredad, como en este día.

Jeremías 9:7

Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los fundiré, y los probaré; porque ¿cómo he de hacer por la hija de mi pueblo?

Job 23:10

Mas Él conoce el camino donde voy; me probará, y saldré como oro.

Salmos 66:10

Porque tú nos probaste, oh Dios: nos refinaste como se refina la plata.

Proverbios 17:3

El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas Jehová prueba los corazones.

Ezequiel 22:18-22

Hijo de hombre, la casa de Israel se me ha vuelto en escoria; todos ellos son bronce y estaño y hierro y plomo en medio del horno; y en escorias de plata se volvieron.

1 Pedro 1:7

para que la prueba de vuestra fe, mucho más preciosa que el oro que perece, aunque sea probado con fuego, sea hallada en alabanza, gloria y honra, en la manifestación de Jesucristo,

1 Reyes 8:51

porque ellos son tu pueblo y tu heredad, que tú sacaste de Egipto, de en medio del horno de hierro.

Isaías 1:25-26

Y volveré mi mano sobre ti, y limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y quitaré todo tu estaño:

Ezequiel 20:38

y apartaré de entre vosotros a los rebeldes, y a los que se rebelaron contra mí; de la tierra de sus peregrinaciones los sacaré, mas a la tierra de Israel no entrarán, y sabréis que yo soy Jehová.

Zacarías 13:8-9

Y acontecerá en toda la tierra, dice Jehová, que dos partes serán cortadas en ella, y perecerán; mas la tercera quedará en ella.

Malaquías 3:2-3

¿Y quién podrá resistir en el día de su venida? o ¿quién podrá mantenerse en pie cuando Él se manifieste? Porque Él es como fuego purificador, y como jabón de lavadores.

Hebreos 12:10-11

Y aquéllos, a la verdad, por pocos días nos castigaban como a ellos les parecía, mas Éste para lo que nos es provechoso, a fin de que participemos de su santidad.

1 Pedro 4:12

Amados, no os extrañéis acerca de la prueba de fuego la cual se hace para probaros, como si alguna cosa extraña os aconteciese;

Apocalipsis 3:19

Yo reprendo y castigo a todos los que amo; sé, pues, celoso, y arrepiéntete.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 Por amor de mi nombre diferiré mi furor, y para alabanza mía me refrenaré, para no talarte. 10 He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción. 11 Por mí, por amor de mí mismo lo haré, para que no sea amancillado mi nombre, y mi honra no la daré a otro.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org