Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Hasta que} el SEÑOR haya alejado a los hombres, Y sean muchos los lugares abandonados en medio de la tierra.

La Biblia de las Américas

{hasta que} el SEÑOR haya alejado a los hombres, y sean muchos los lugares abandonados en medio de la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

hasta que el SEÑOR quite lejos los hombres, y haya gran soledad en la tierra.

Reina Valera 1909

Hasta que Jehová hubiere echado lejos los hombres, y multiplicare en medio de la tierra la desamparada.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

hasta que el SEÑOR quite lejos los hombres, y haya gran soledad en la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Hasta que Jehová haya echado lejos a los hombres, y sea grande el abandono en medio de la tierra.

New American Standard Bible

"The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.

Referencias Cruzadas

Jeremías 4:29

Al ruido de jinetes y arqueros huye toda la ciudad; Entran en las espesuras y trepan por los peñascos. Toda ciudad está abandonada, Y no queda en ellas morador alguno.

Deuteronomio 28:64

"Además, el SEÑOR te dispersará entre todos los pueblos de un extremo de la tierra hasta el otro extremo de la tierra; y allí servirás a otros dioses, de madera y de piedra, que ni tú ni tus padres han conocido.

2 Reyes 25:11

y al resto del pueblo que había quedado en la ciudad, a los desertores que se habían pasado al rey de Babilonia y al resto de la multitud, {los} llevó en cautiverio Nabuzaradán, capitán de la guardia.

2 Reyes 25:21

Entonces el rey de Babilonia los hirió y les dio muerte en Ribla, en la tierra de Hamat. Así Judá fue llevado al cautiverio, lejos de su tierra.

Isaías 26:15

Has aumentado la nación, oh SEÑOR, Has aumentado la nación, Te has glorificado, Has ensanchado todos los límites de la tierra.

Jeremías 12:7

He dejado Mi casa, He abandonado Mi heredad, He entregado a la amada de Mi alma En manos de sus enemigos.

Jeremías 15:4

"Y los haré motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, a causa de Manasés, hijo de Ezequías, rey de Judá, por lo que hizo en Jerusalén.

Jeremías 52:28-30

Este es el pueblo que Nabucodonosor llevó al destierro: en el año séptimo, 3,023 Judíos;

Lamentaciones 5:20

¿Por qué Te olvidas para siempre de nosotros, {Y} nos abandonas a perpetuidad?

Romanos 11:1-2

Digo entonces: ¿Acaso ha desechado Dios a Su pueblo? ¡De ningún modo! Porque yo también soy Israelita, descendiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.

Romanos 11:15

Porque si el excluirlos a ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será {su} admisión, sino vida de entre los muertos?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org