Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: La voz del SEÑOR que da el pago a Sus enemigos.
La Biblia de las Américas
Voz de estruendo viene de la ciudad, una voz sale del templo: la voz del SEÑOR que da el pago a sus enemigos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Voz de alboroto se oye de la ciudad, voz del Templo; voz del SEÑOR que da el pago a sus enemigos.
Reina Valera 1909
Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pago á sus enemigos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Voz de alboroto se oye de la ciudad, voz del Templo; voz del SEÑOR que da el pago a sus enemigos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pago a sus enemigos.
New American Standard Bible
"A voice of uproar from the city, a voice from the temple, The voice of the LORD who is rendering recompense to His enemies.
Referencias Cruzadas
Isaías 59:18
Conforme a los hechos, así El pagará: Furor para Sus adversarios, justo pago para Sus enemigos; A las islas dará {su} pago.
Isaías 34:8
Porque es día de venganza del SEÑOR, Año de retribución para la causa de Sion.
Isaías 65:5-7
Que dice: `Quédate donde estás, no te acerques a mí, Porque soy más santo que tú.' Estos son humo en Mi nariz, Fuego que arde todo el día.
Joel 3:7-16
Yo los levantaré del lugar donde los vendieron, y devolveré su venganza sobre su cabeza.
Amós 1:2
Amós dijo: ``El SEÑOR ruge desde Sion, Y desde Jerusalén da Su voz; Los pastizales (rediles) de los pastores están de duelo, Y se seca la cumbre del Monte Carmelo."