Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Comerá mantequilla y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

La Biblia de las Américas

Comerá cuajada y miel hasta que sepa lo suficiente para desechar lo malo y escoger lo bueno.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Comerá manteca y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

Reina Valera 1909

Comerá manteca y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Comerá cuajada y miel hasta que sepa lo suficiente para desechar lo malo y escoger lo bueno.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Comerá manteca y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

New American Standard Bible

"He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good.

Referencias Cruzadas

Isaías 7:22

y será que a causa de la abundancia de leche que darán, comerá mantequilla; pues mantequilla y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.

Salmos 51:5

He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre.

Amós 5:15

Aborreced el mal, y amad el bien, y poned juicio en la puerta; quizá Jehová, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente de José.

Mateo 3:4

Y Juan mismo tenía su vestidura de pelo de camello, y un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.

Lucas 1:35

Y respondiendo el ángel le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también lo Santo que de ti nacerá, será llamado el Hijo de Dios.

Lucas 2:40

Y el niño crecía, y se fortalecía en espíritu, lleno de sabiduría; y la gracia de Dios era sobre Él.

Lucas 2:52

Y Jesús crecía en sabiduría y en estatura, y en gracia para con Dios y los hombres.

Romanos 12:9

El amor sea sin fingimiento. Aborreced lo malo, apegaos a lo bueno.

Filipenses 1:9-10

Y esto pido en oración, que vuestro amor abunde aún más y más en conocimiento y en todo discernimiento;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org