Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Escuchad y prestad atención, no seáis altaneros, porque el SEÑOR ha hablado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Escuchad y oíd; no os elevéis, porque el SEÑOR habló.

Reina Valera 1909

Escuchad y oid; no os elevéis: pues Jehová ha hablado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Escuchen y presten atención, no sean altaneros, Porque el SEÑOR ha hablado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Escuchad y oíd; no os elevéis, porque el SEÑOR habló.

Spanish: Reina Valera Gómez

Escuchad y oíd; no os enaletezcáis; pues Jehová ha hablado.

New American Standard Bible

Listen and give heed, do not be haughty, For the LORD has spoken.

Referencias Cruzadas

Isaías 28:14-22

Por tanto, oíd la palabra del SEÑOR, oh escarnecedores, gobernantes de este pueblo que está en Jerusalén.

Isaías 42:23

¿Quién de vosotros prestará oído a esto? ¿{Quién} pondrá atención y escuchará en el futuro?

Jeremías 26:15

Pero sabed bien que si me matáis, sangre inocente echaréis sobre vosotros y sobre esta ciudad y sobre sus habitantes; porque en verdad el SEÑOR me ha enviado a vosotros para hablar en vuestros oídos todas estas palabras.

Joel 1:2

Oíd esto, ancianos, y prestad oído, habitantes todos de la tierra. ¿Ha acontecido cosa semejante en vuestros días, o en los días de vuestros padres?

Amós 7:15

Pero el SEÑOR me tomó cuando pastoreaba el rebaño, y me dijo: Ve, profetiza a mi pueblo Israel.

Hechos 4:19-20

Mas respondiendo Pedro y Juan, les dijeron: Vosotros mismos juzgad si es justo delante de Dios obedecer a vosotros antes que a Dios;

Santiago 4:10

Humillaos en la presencia del Señor y El os exaltará.

Apocalipsis 2:29

`El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.'"

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 y los estrellaré unos contra otros, los padres con los hijos por igual' --declara el SEÑOR. `No tendré piedad, ni lástima, ni compasión, {para dejar} de destruirlos.'" 15 Escuchad y prestad atención, no seáis altaneros, porque el SEÑOR ha hablado. 16 Dad gloria al SEÑOR vuestro Dios antes que haga venir las tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen sobre los montes oscuros, y estéis esperando la luz, y El la transforme en profundas tinieblas, {la} torne en lobreguez.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org