Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Para qué abonas tu camino para hallar amor, pues aun a las malvadas enseñaste tus caminos?

La Biblia de las Américas

¿Qué bien preparas tu camino para buscar amor! Por eso aun a las malvadas has enseñado tus caminos.

Reina Valera 1909

¿Por qué abonas tu camino para hallar amor, pues aun á las malvadas enseñaste tus caminos?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¡Qué bien preparas tu camino Para buscar amor! Por eso aun a las malvadas Has enseñado tus caminos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Para qué abonas tu camino para hallar amor, pues aun a las malvadas enseñaste tus caminos?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Por qué realzas tu camino para hallar amor? Pues aun a las malvadas enseñaste tus caminos.

New American Standard Bible

"How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.

Referencias Cruzadas

2 Crónicas 33:9

Así que Manasés engañó a Judá y a los moradores de Jerusalén, para hacer más mal que los gentiles que el SEÑOR destruyó delante de los hijos de Israel.

Isaías 57:7-10

Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio.

Jeremías 2:23

¿Cómo dices: No soy inmunda, nunca anduve tras los baales? Mira tu proceder en el valle, reconoce lo que has hecho, dromedaria ligera que frecuentas sus carreras;

Jeremías 2:36

¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.

Jeremías 3:1-2

Dicen: Si alguno dejare su mujer, y yéndose ésta de él se juntare a otro varón, ¿Por ventura volverá a ella más? ¿Por ventura no es ella tierra del todo amancillada? Tú, pues, has fornicado con muchos amigos; mas vuélvete a mí, dijo el SEÑOR.

Ezequiel 16:27

Por tanto, he aquí que yo extendí sobre ti mi mano, y disminuí tu libertad, y te entregué a la voluntad de las hijas de los filisteos que te aborrecen, las cuales se avergüenzan de tu camino tan deshonesto.

Ezequiel 16:47

Y aun no anduviste en sus caminos, ni hiciste según sus abominaciones; antes, como si esto fuera poco y muy poco, antes te corrompiste más que ellas en todos tus caminos.

Ezequiel 16:51-52

Y Samaria no cometió ni la mitad de tus pecados; porque tú multiplicaste tus abominaciones más que ellas, y has justificado a tus hermanas con todas tus abominaciones que hiciste.

Oseas 2:5-7

Porque su madre fornicó; la que los engendró fue avergonzada; porque dijo: Iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida.

Oseas 2:13

Y visitaré sobre ella los tiempos de los baales, a los cuales incensaba, y se adornaba de sus zarcillos y de sus joyeles, y se iba tras sus amantes olvidada de mí, dice el SEÑOR.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org