Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dice Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.

La Biblia de las Américas

Por tanto, aún contenderé con vosotros --declara el SEÑOR-- y con los hijos de vuestros hijos contenderé.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto, entraré aún en juicio con vosotros, dijo el SEÑOR, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.

Reina Valera 1909

Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dijo Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, aún lidiaré con ustedes," declara el SEÑOR, ``también con los hijos de sus hijos lidiaré.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto, entraré aún en juicio con vosotros, dijo el SEÑOR, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.

New American Standard Bible

"Therefore I will yet contend with you," declares the LORD, "And with your sons' sons I will contend.

Artículos

Referencias Cruzadas

Ezequiel 20:35-36

y os traeré al desierto de los pueblos, y allí entraré en juicio con vosotros cara a cara.

Jeremías 2:35

Y dices: Porque soy inocente, de cierto su ira se desviará de mí. He aquí yo entraré en juicio contigo, porque dijiste: No he pecado.

Éxodo 20:5

No te inclinarás a ellas, ni las honrarás; porque yo, Jehová tu Dios, soy Dios celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen,

Miqueas 6:2

Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová; porque Jehová tiene controversia con su pueblo, y altercará con Israel.

Levítico 20:5

entonces yo pondré mi rostro contra aquel varón, y contra su familia, y le cortaré de entre su pueblo, con todos los que fornicaron en pos de él, prostituyéndose con Moloc.

Isaías 3:13

Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos.

Isaías 43:26

Hazme recordar, entremos en juicio juntamente; declara tú para justificarte.

Jeremías 2:29

¿Por qué contendéis conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.

Oseas 2:2

Contended con vuestra madre, contended, porque ella no es mi esposa, y yo no soy su marido; quite, pues, de su rostro sus prostituciones, y sus adulterios de entre sus pechos;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Los sacerdotes no dijeron: ¿Dónde está Jehová? Y los que tenían la ley no me conocieron; y los pastores se rebelaron contra mí, y los profetas profetizaron por Baal, y anduvieron tras lo que no aprovecha. 9 Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dice Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé. 10 Porque pasad a las islas de Quitim y mirad; y enviad a Cedar, y considerad cuidadosamente, y ved si ha habido cosa semejante:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org