Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

No se apartará la ira del SEÑOR Hasta que haya realizado y llevado a cabo los propósitos de Su corazón. En los postreros días lo entenderán claramente.

La Biblia de las Américas

No se apartará la ira del SEÑOR hasta que haya realizado y llevado a cabo los propósitos de su corazón. En los postreros días lo entenderéis claramente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No se apartará el furor del SEÑOR, hasta tanto que haya hecho, y hasta tanto que haya cumplido los pensamientos de su corazón; en lo postrero de los días lo entenderéis con entendimiento.

Reina Valera 1909

No se apartará el furor de Jehová, hasta tanto que haya hecho, y hasta tanto que haya cumplido los pensamientos de su corazón: en lo postrero de los días lo entenderéis cumplidamente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No se apartará el furor del SEÑOR, hasta tanto que haya hecho, y hasta tanto que haya cumplido los pensamientos de su corazón; en lo postrero de los días lo entenderéis con entendimiento.

Spanish: Reina Valera Gómez

No se apartará el furor de Jehová, hasta tanto que haya hecho, y hasta tanto que haya cumplido los pensamientos de su corazón: en lo postrero de los días lo entenderéis cumplidamente.

New American Standard Bible

"The anger of the LORD will not turn back Until He has performed and carried out the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it.

Referencias Cruzadas

Jeremías 30:24

La ardiente ira del SEÑOR no se aplacará Hasta que haya hecho y cumplido Los propósitos de Su corazón. En los postreros días ustedes entenderán esto.

Génesis 49:1

Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: ``Reúnanse para que les haga saber lo que les ha de acontecer en los días venideros.

Zacarías 1:6

" ¿Acaso no alcanzaron a sus padres Mis palabras y Mis estatutos que Yo ordené a Mis siervos los profetas? Por eso se arrepintieron y dijeron: `Como el SEÑOR de los ejércitos se propuso hacer con nosotros conforme a nuestros caminos y conforme a nuestras obras, así ha hecho con nosotros.'"'"

Deuteronomio 31:29-30

"Porque yo sé que después de mi muerte se corromperán y se apartarán del camino que les he mandado; y el mal vendrá sobre ustedes en los postreros días, pues harán lo que es malo a la vista del SEÑOR, provocándole a ira con la obra de sus manos."

1 Reyes 8:47

si recapacitan en la tierra adonde hayan sido llevados cautivos, y se arrepienten y Te hacen súplica en la tierra de los que los llevaron cautivos, diciendo: `Hemos pecado y hemos cometido iniquidad, hemos obrado perversamente,'

2 Reyes 23:26

Sin embargo, el SEÑOR no desistió del furor de Su gran ira, {ya} que ardía Su ira contra Judá a causa de todas las provocaciones con que Manasés Lo había provocado.

Proverbios 5:11-14

Y al final te lamentes, Cuando tu carne y tu cuerpo se hayan consumido,

Proverbios 21:30

No vale sabiduría, ni entendimiento, Ni consejo, ante el SEÑOR.

Isaías 14:24

El SEÑOR de los ejércitos ha jurado: ``Ciertamente, tal como lo había pensado, así ha sucedido; tal como lo había planeado, así se cumplirá:

Isaías 55:11

Así será Mi palabra que sale de Mi boca, No volverá a Mí vacía Sin haber realizado lo que deseo, Y logrado {el propósito} para el cual la envié.

Oseas 3:4-5

Porque por muchos días los Israelitas quedarán sin rey y sin príncipe, sin sacrificio y sin pilar {sagrado}, sin efod y sin ídolos domésticos.

Zacarías 8:14-15

``Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Tal como me propuse hacerles mal cuando sus padres Me hicieron enojar,' dice el SEÑOR de los ejércitos, `y no me he arrepentido,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

19 La tempestad del SEÑOR ha salido con furor, Un torbellino impetuoso Descargará sobre la cabeza de los impíos. 20 No se apartará la ira del SEÑOR Hasta que haya realizado y llevado a cabo los propósitos de Su corazón. En los postreros días lo entenderán claramente. 21 Yo no envié a {esos} profetas, Pero ellos corrieron; No les hablé, Mas ellos profetizaron.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org