Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces el SEÑOR me dijo: `` ¿Qué ves, Jeremías?" Yo dije: ``Higos; los higos buenos son muy buenos, pero los malos son muy malos, que de podridos no se pueden comer."

La Biblia de las Américas

Entonces el SEÑOR me dijo: ¿Qué ves, Jeremías? Y dije: Higos; los higos buenos son muy buenos, y los malos, muy malos, que de podridos no se pueden comer.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y me dijo el SEÑOR: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.

Reina Valera 1909

Y díjome Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y me dijo el SEÑOR: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y me dijo Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.

New American Standard Bible

Then the LORD said to me, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "Figs, the good figs, very good; and the bad figs, very bad, which cannot be eaten due to rottenness."

Artículos

Referencias Cruzadas

Amós 8:2

y El me preguntó: `` ¿Qué ves, Amós?" ``Una canasta de fruta de verano," respondí. Entonces el SEÑOR me dijo: ``Ha llegado el fin para Mi pueblo Israel. Ya no volveré a dejarlos sin castigo.

Zacarías 4:2

Y me preguntó: `` ¿Qué ves?" Y respondí: ``Veo un candelabro todo de oro con su depósito en la parte superior, y sus siete lámparas encima de él con siete tubos para cada una de las lámparas que tiene encima;

1 Samuel 9:9

(Antiguamente en Israel, cuando uno iba a consultar a Dios, decía: ``Vengan, vamos al vidente;" porque al que hoy {se le llama} profeta, antes se le llamaba vidente.)

Jeremías 1:11-14

Vino entonces a mí la palabra del SEÑOR: `` ¿Qué ves tú, Jeremías?" ``Veo una vara de almendro," respondí.

Amós 7:8

Y el SEÑOR me dijo: `` ¿Qué ves, Amós?" ``Una plomada," le respondí. Entonces el Señor dijo: ``Voy a poner una plomada En medio de Mi pueblo Israel. Ya no volveré a dejarlos sin castigo.

Zacarías 5:2

Y {el ángel} me dijo: `` ¿Qué ves?" Y respondí: ``Veo un rollo que vuela; su longitud es de 9 metros (20 codos) y su anchura de 4.5 metros."

Zacarías 5:5-11

Entonces el ángel que hablaba conmigo, salió y me dijo: ``Alza ahora tus ojos y mira qué es esto que sale."

Mateo 25:32-33

y serán reunidas delante de El todas las naciones; y separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org