Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

La Biblia de las Américas

¿No acabas de llamarme: ``Padre mío, tú eres el amigo de mi juventud", {pensando:}

Reina Valera 1909

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás á mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No acabas de llamarme: `Padre Mío, Tú eres el amigo (guía) de mi juventud'? {pensando:}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

Spanish: Reina Valera Gómez

A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí: Padre mío, guiador de mi juventud?

New American Standard Bible

"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:2

Anda, y clama en los oídos de Jerusalén, diciendo: Así dice el SEÑOR: Me he acordado de ti, de la misericordia de tu juventud, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.

Jeremías 3:19

Pero yo dije: ¿Cómo te pondré por hijos, y te daré la tierra deseable, la heredad de codicia de los ejércitos de los gentiles? Y dije: Padre mío me llamarás, y no te apartarás de en pos de mí.

Salmos 71:17

Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.

Proverbios 2:17

que desampara el príncipe de su juventud, y se olvida del pacto de su Dios.

Jeremías 31:9

Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y los haré andar junto a arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán; porque seré a Israel por Padre, y Efraín será mi primogénito.

Oseas 2:15

Y le daré sus viñas desde allí, y el valle de Acor por puerta de esperanza; y allí cantará como en los tiempos de su juventud, y como en el día de su subida de la tierra de Egipto.

Salmos 48:14

Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre; El nos capitaneará hasta la muerte.

Salmos 71:5

Porque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.

Salmos 119:9

BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra.

Proverbios 1:4

para dar prudencia a los simples, y a los jóvenes inteligencia y consejo.

Jeremías 2:27

que dicen al leño: Mi padre eres tú; y a la piedra: Tú me has engendrado; pues me volvieron la cerviz, y no el rostro; y en el tiempo de su trabajo dicen: Levántate, y líbranos.

Jeremías 31:18-20

Escuchando, oí a Efraín que se lamentaba: Me azotaste, y fui castigado como novillo indómito; conviérteme y seré convertido; porque tú eres el SEÑOR mi Dios.

Oseas 14:1-3

Conviértete, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, porque por tu iniquidad has caído.

Malaquías 2:14

Y diréis: ¿Por qué? Porque el SEÑOR ha atestiguado entre ti y la mujer de tu juventud, contra la cual tú has sido desleal, siendo ella tu compañera, y la mujer de tu pacto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org