Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas si no quisiereis salir, ésta es la palabra que me ha mostrado el SEÑOR:

La Biblia de las Américas

Mas si sigues rehusando pasarte, esta es la palabra que el SEÑOR me ha mostrado:

Reina Valera 1909

Mas si no quisieres salir, esta es la palabra que me ha mostrado Jehová:

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero si sigue usted rehusando pasarse, ésta es la palabra que el SEÑOR me ha mostrado:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas si no quisiereis salir, ésta es la palabra que me ha mostrado el SEÑOR:

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero si rehúsas salir, esta es la palabra que me ha mostrado Jehová:

New American Standard Bible

"But if you keep refusing to go out, this is the word which the LORD has shown me:

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 10:3-4

Entonces vinieron Moisés y Aarón al Faraón, y le dijeron: El SEÑOR Dios de los hebreos, ha dicho así: ¿Hasta cuándo no querrás humillarte delante de mí? Deja ir a mi pueblo para que me sirva.

Éxodo 16:28

Y el SEÑOR dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo no querréis guardar mis mandamientos y mis leyes?

Números 23:19-20

Dios no es hombre, para que mienta; ni hijo de hombre para que se arrepienta. El dijo, ¿y no hará?; habló, ¿y no lo ejecutará?

Números 24:13

Si Balac me diera su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho del SEÑOR para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que el SEÑOR hablare, eso diré yo?

Job 23:13

Pero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.

Job 34:33

¿Por ventura acabará por ti su obra, que no quieras tú, o quieras, o yo? Di lo que sabes.

Proverbios 1:24-31

Por cuanto llamé, y no quisisteis; extendí mi mano, y no hubo quien escuchara;

Isaías 1:19-20

Si quisiereis, y oyereis, comeréis el bien de la tierra;

Jeremías 5:3

Oh SEÑOR, ¿Por ventura no miran tus ojos a la verdad? Los azotaste, y no les dolió; los consumiste, y no quisieron recibir castigo; endurecieron sus rostros más que la piedra, no quisieron tornarse.

Jeremías 15:19-21

Por tanto, así dijo el SEÑOR: Si te convirtieres, yo te convertiré, y delante de mí estarás; y si sacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos a ti, y tú no te conviertas a ellos.

Jeremías 26:15

Mas sabed de cierto que, si me matareis, sangre inocente echaréis sobre vosotros, y sobre esta ciudad, y sobre sus moradores: porque en verdad el SEÑOR me envió a vosotros para que dijera todas estas palabras en vuestros oídos.

Ezequiel 2:4-5

Y a hijos que son duros de rostro y fuertes de corazón, yo te envío, y les dirás: Así dijo el Señor DIOS.

Ezequiel 2:7

Les hablarás mis palabras, mas no oirán ni cesarán; porque son rebeldes.

Ezequiel 3:17-19

Hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la Casa de Israel. Oirás, pues, tú la palabra de mi boca, y les amonestarás de mi parte.

Hechos 18:6

Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo, sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles.

Hechos 20:26-27

Por tanto, yo os protesto el día de hoy, que yo soy limpio de la sangre de todos;

Hebreos 12:25

Mirad que no desechéis al que habla. Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros, si desechamos al que habla desde los cielos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Y dijo Jeremías: No te entregarán. Oye ahora la voz del SEÑOR que yo te hablo, y tendrás bien, y vivirá tu alma. 21 Mas si no quisiereis salir, ésta es la palabra que me ha mostrado el SEÑOR: 22 Y he aquí que todas las mujeres que han quedado en casa del rey de Judá, serán sacadas a los príncipes del rey de Babilonia; y ellas mismas dirán: Te han engañado, y han prevalecido contra ti tus amigos; atollaron en el cieno tus pies, se volvieron atrás.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org