Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Así le dirás: `Así dice el SEÑOR: ``Lo que he edificado, lo derribo, y lo que he plantado, lo arranco, es decir, toda esta tierra."

La Biblia de las Américas

Así le dirás: ``Así dice el SEÑOR: `He aquí, lo que he edificado, lo derribo, y lo que he plantado, lo arranco, es decir, toda esta tierra.'

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así le dirás: Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo destruyo los que edifiqué, y arranco los que planté, y a toda esta tierra.

Reina Valera 1909

Así le has de decir: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo destruyo los que edifiqué, y arranco los que planté, y toda esta tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así le dirás: Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo destruyo los que edifiqué, y arranco los que planté, y a toda esta tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Así le dirás: Así dice Jehová: He aquí que yo destruyo lo que edifiqué, y arranco lo que planté, y toda esta tierra.

New American Standard Bible

"Thus you are to say to him, 'Thus says the LORD, "Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land."

Referencias Cruzadas

Jeremías 18:7-10

"En un momento Yo puedo hablar contra una nación o contra un reino, de arrancar, de derribar y de destruir;

Jeremías 31:28

"Y como velé sobre ellos para arrancar y para derribar, para derrocar para destruir y para traer calamidad, así velaré sobre ellos para edificar y para plantar," declara el SEÑOR.

Jeremías 1:10

Mira, hoy te he dado autoridad sobre las naciones y sobre los reinos, Para arrancar y para derribar, Para destruir y para derrocar, Para edificar y para plantar."

Génesis 6:6-7

Y al SEÑOR Le pesó haber hecho al hombre en la tierra, y sintió tristeza en Su corazón.

Salmos 80:8-16

Tú removiste una vid de Egipto; Expulsaste las naciones y plantaste la vid.

Isaías 5:2-7

La cavó por todas partes, quitó sus piedras, Y la plantó de vides escogidas. Edificó una torre en medio de ella, Y también excavó en ella un lagar. Esperaba que produjera uvas {buenas,} Pero {sólo} produjo uvas silvestres.

Jeremías 11:17

El SEÑOR de los ejércitos, que te plantó, ha decretado una calamidad contra ti a causa de la maldad que la casa de Israel y la casa de Judá han hecho, provocándome al ofrecer sacrificios a Baal.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org