Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Arrancó el más alto de sus renuevos, Lo llevó a una tierra de mercaderes Y lo puso en una ciudad de comerciantes.
La Biblia de las Américas
arrancó el más alto de sus renuevos, lo llevó a una tierra de mercaderes y lo puso en una ciudad de comerciantes.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Arrancó el principal de sus renuevos, y lo llevó a la tierra de mercaderes, y lo puso en la ciudad de los negociantes.
Reina Valera 1909
Arrancó el principal de sus renuevos, y llevólo á la tierra de mercaderes, y púsolo en la ciudad de los negociantes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Arrancó el principal de sus renuevos, y lo llevó a la tierra de mercaderes, y lo puso en la ciudad de los negociantes.
Spanish: Reina Valera Gómez
arrancó el más alto de sus renuevos, y lo llevó a la tierra de comerciantes, y lo puso en una ciudad de mercaderes.
New American Standard Bible
"He plucked off the topmost of its young twigs and brought it to a land of merchants; he set it in a city of traders.
Referencias Cruzadas
Isaías 43:14
Así dice el SEÑOR su Redentor, el Santo de Israel: ``Por su causa envié a Babilonia E hice descender como fugitivos a todos ellos, Es decir, a los Caldeos, en las naves de las cuales se gloriaban.
Isaías 47:15
Así han venido a ser para ti aquéllos con quienes has trabajado, Que han negociado contigo desde tu juventud. Cada cual vaga por su camino, No hay nadie que te salve.
Jeremías 51:13
Oh, tú, que moras junto a muchas aguas, Rica en tesoros, Ha llegado tu fin, El término de tu codicia.
Apocalipsis 18:3
"Porque todas las naciones han bebido del vino de la pasión (del furor) de su inmoralidad, y los reyes de la tierra han cometido {actos} inmorales con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido con la riqueza (el poder) de su sensualidad (su lujo)."
Apocalipsis 18:11-19
``Los mercaderes de la tierra lloran y se lamentan por ella, porque ya nadie compra sus mercaderías: