Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Allí gritaron: `Faraón, rey de Egipto, {es sólo} un gran ruido; Ha dejado pasar el tiempo señalado.'

La Biblia de las Américas

Allí gritaron: ``Faraón, rey de Egipto, {es sólo} un gran ruido; ha dejado pasar el tiempo señalado."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, rey de revuelta; dejó pasar el tiempo señalado.

Reina Valera 1909

Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, rey de revuelta: dejó pasar el tiempo señalado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, rey de revuelta; dejó pasar el tiempo señalado.

Spanish: Reina Valera Gómez

Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, es sólo ruido; dejó pasar el tiempo señalado.

New American Standard Bible

"They cried there, 'Pharaoh king of Egypt is but a big noise; He has let the appointed time pass by!'

Referencias Cruzadas

Isaías 19:11-16

No son más que necios los príncipes de Zoán. El consejo de los más sabios consejeros de Faraón se ha vuelto torpe. ¿Cómo dicen a Faraón: `Yo soy hijo de los sabios, hijo de los antiguos reyes?'

Éxodo 15:9

"El enemigo dijo: `Perseguiré, alcanzaré, repartiré el despojo; Se cumplirá mi deseo contra ellos; Sacaré mi espada, los destruirá mi mano.'

1 Reyes 20:10

Y Ben Adad envió a decirle: ``Así me hagan los dioses y aun me añadan, si el polvo de Samaria bastará para llenar las manos de todo el pueblo que me sigue."

1 Reyes 20:18

Entonces dijo: ``Si en paz han salido, préndanlos vivos; o si en guerra han salido, préndanlos vivos."

Isaías 31:3

Pues los Egipcios son hombres, y no Dios, Y sus caballos son carne, y no espíritu. El SEÑOR, pues, extenderá Su mano, Y el que ayuda tropezará, Y el que recibe ayuda caerá; Todos ellos a una perecerán.

Isaías 37:27-29

"Sus habitantes, faltos de fuerzas, Fueron desalentados y humillados. Vinieron a ser {como} la vegetación del campo Y {como} la hierba verde, {Como} la hierba en los techos que se quema Antes de que haya crecido.

Ezequiel 29:3

"Habla y di: `Así dice el Señor DIOS: ``Yo estoy contra ti, Faraón, rey de Egipto, El gran monstruo que yace en medio de sus ríos, Que ha dicho: `Mío es el Nilo, Yo mismo me {lo} hice.'

Ezequiel 31:18

" ¿A quién, pues, eres semejante en gloria y grandeza entre los árboles del Edén? Sin embargo, serás derribado con los árboles del Edén a las profundidades de la tierra. Yacerás en medio de los incircuncisos, con los que fueron muertos a espada. Así es Faraón y toda su multitud'" declara el Señor DIOS.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org