Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque así dice el SEÑOR: He aquí, como águila volará veloz, y extenderá sus alas contra Moab.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque así dijo el SEÑOR: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas a Moab.

Reina Valera 1909

Porque así ha dicho Jehová: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas á Moab.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque así dice el SEÑOR: ``Como águila volará veloz, Uno que extenderá sus alas contra Moab.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque así dijo el SEÑOR: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas a Moab.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque así dice Jehová: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas a Moab.

New American Standard Bible

For thus says the LORD: "Behold, one will fly swiftly like an eagle And spread out his wings against Moab.

Artículos

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 28:49

El SEÑOR levantará contra ti una nación de lejos, desde el extremo de la tierra, {que} descenderá rauda como águila, una nación cuya lengua no entenderás,

Isaías 8:8

Fluirá con ímpetu en Judá, inundará y seguirá adelante, hasta el cuello llegará, y la extensión de sus alas llenará la anchura de tu tierra, oh Emmanuel.

Jeremías 49:22

He aquí, se remonta, vuela veloz como un águila y extiende sus alas contra Bosra. En aquel día el corazón de los valientes de Edom será como el corazón de una mujer de parto.

Ezequiel 17:3

Y dirás: ``Así dice el Señor DIOS: `Una gran águila de grandes alas, largos piñones y espeso plumaje de muchos colores, vino al Líbano y se llevó la cima del cedro;

Oseas 8:1

{Pon la} trompeta a tu boca. Como un águila {viene el enemigo} contra la casa del SEÑOR, porque han transgredido mi pacto, y se han rebelado contra mi ley.

Jeremías 4:13

He aquí que él sube como las nubes, y como un torbellino sus carros; sus caballos son más ligeros que las águilas. ¿Ay de nosotros, porque estamos perdidos!

Lamentaciones 4:19

Nuestros perseguidores eran más veloces que las águilas del cielo; por los montes nos persiguieron, en el desierto nos tendieron emboscadas.

Daniel 7:4

La primera {era} como un león y tenía alas de águila. Mientras yo miraba, sus alas le fueron arrancadas, fue levantada del suelo y puesta sobre dos pies, como un hombre, y le fue dado corazón de hombre.

Habacuc 1:8

Sus caballos son más veloces que leopardos y más astutos que lobos al anochecer. Al galope {vienen} sus jinetes, sus jinetes vienen de lejos, vuelan como águila que se precipita a devorar.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org