Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Dad alas a Moab, para que se escape; sus ciudades serán una desolación, sin que nadie habite en ellas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dad alas \'
Reina Valera 1909
Dad alas á Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Den alas a Moab, Para que se escape; Sus ciudades serán una desolación, Sin que nadie habite en ellas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dad alas a Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.
Spanish: Reina Valera Gómez
Dad alas a Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.
New American Standard Bible
"Give wings to Moab, For she will flee away; And her cities will become a desolation, Without inhabitants in them.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 11:1
Para el director del coro. {Salmo} de David.En el SEÑOR me refugio; ¿cómo decís a mi alma: Huye {cual} ave al monte?
Isaías 16:2
Y como aves fugitivas {o} nidada dispersa, serán las hijas de Moab en los vados del Arnón.
Jeremías 48:28
Abandonad las ciudades y morad en las peñas, moradores de Moab, sed como paloma que anida más allá de la boca de la caverna.
Salmos 55:6
Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma! Volaría y hallaría reposo.
Jeremías 46:19
Prepara tu equipaje para el destierro, hija que moras en Egipto, porque Menfis será convertida en desolación, incendiada y despoblada.
Sofonías 2:9
Por tanto, vivo yo --declara el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel-- que Moab será como Sodoma, y los hijos de Amón como Gomorra: campo de ortigas y mina de sal, una desolación perpetua. El remanente de mi pueblo los saqueará, y el resto de mi nación los heredará.
Apocalipsis 12:14
Y se le dieron a la mujer las dos alas de la gran águila a fin de que volara de la presencia de la serpiente al desierto, a su lugar, donde fue* sustentada por un tiempo, tiempos y medio tiempo.