Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.

Reina Valera 1909

Subió la mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fué cubierta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El mar ha subido sobre Babilonia; Con la multitud de sus olas ha sido cubierta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.

Spanish: Reina Valera Gómez

Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.

New American Standard Bible

"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.

Referencias Cruzadas

Isaías 8:7-8

por tanto, he aquí, el Señor va a traer sobre ellos las aguas impetuosas y abundantes del Eufrates, {es decir,} al rey de Asiria con toda su gloria, que se saldrá de todos sus cauces y pasará sobre todas sus riberas.

Daniel 9:26

Después de las sesenta y dos semanas el Mesías será muerto y no tendrá nada, y el pueblo del príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario. Su fin {vendrá} con inundación; aun hasta el fin habrá guerra; las desolaciones están determinadas.

Salmos 18:4

Los lazos de la muerte me cercaron, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

Salmos 18:16

Extendió {la mano} desde lo alto y me tomó; me sacó de las muchas aguas.

Salmos 42:7

Un abismo llama a {otro} abismo a la voz de tus cascadas; todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.

Salmos 65:7

el que calma el rugido de los mares, el estruendo de las olas, y el tumulto de los pueblos.

Salmos 93:3

Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.

Jeremías 51:55

Porque el SEÑOR destruirá a Babilonia, y hará desaparecer de ella {su} gran bullicio. Bramarán sus olas como muchas aguas; resonará el estruendo de sus voces.

Ezequiel 27:26-34

`A muchas aguas te condujeron tus remeros; el viento solano te destrozó en el corazón de los mares.

Lucas 21:25

Y habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas, y sobre la tierra, angustia entre las naciones, perplejas a causa del rugido del mar y de las olas,

Apocalipsis 17:15-16

Y me dijo*: Las aguas que viste donde se sienta la ramera, son pueblos, multitudes, naciones y lenguas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

41 ¿Cómo ha sido tomada Sesac, y arrebatada la gloria de toda la tierra! ¿Cómo se ha convertido Babilonia en objeto de horror entre las naciones! 42 El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta. 43 Sus ciudades se han convertido en desolación, en sequedal y yermo; una tierra en la cual nadie habita, y por la cual ningún hijo de hombre pasa.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org