Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.

La Biblia de las Américas

El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.

Reina Valera 1909

Subió la mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fué cubierta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El mar ha subido sobre Babilonia; Con la multitud de sus olas ha sido cubierta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.

New American Standard Bible

"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.

Referencias Cruzadas

Isaías 8:7-8

por tanto, he aquí que el Señor hace subir sobre ellos aguas de ríos, impetuosas y muchas, a saber, al rey de Asiria con todo su poder; el cual subirá sobre todos sus ríos, y pasará sobre todas sus riberas;

Daniel 9:26

Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo del príncipe que ha de venir, destruirá la ciudad y el santuario; con inundación será el fin de ella, y hasta el fin de la guerra las asolaciones están determinadas.

Salmos 18:4

Me rodearon los dolores de la muerte, y torrentes de hombres perversos me atemorizaron.

Salmos 18:16

Envió desde lo alto; me tomó, me sacó de las muchas aguas.

Salmos 42:7

Un abismo llama a otro a la voz de tus cascadas; todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.

Salmos 65:7

El que calma el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, y el alboroto de las naciones.

Salmos 93:3

Alzaron los ríos, oh Jehová, alzaron los ríos su sonido; alzaron los ríos sus ondas.

Jeremías 51:55

Porque Jehová destruye a Babilonia, y quitará de ella el mucho estruendo; y bramarán sus olas, como muchas aguas será el sonido de la voz de ellos.

Ezequiel 27:26-34

En muchas aguas te engolfaron tus remeros; viento solano te quebrantó en medio de los mares.

Lucas 21:25

Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas; y en la tierra, angustia de naciones en confusión; bramando el mar y las olas;

Apocalipsis 17:15-16

Y me dijo: Las aguas que viste, donde se sienta la ramera, son pueblos y multitudes y naciones y lenguas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

41 ¡Cómo fue apresada Sesac, y fue tomada la que era alabada por toda la tierra! ¡Cómo vino a ser Babilonia objeto de horror entre las naciones! 42 Subió el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta. 43 Sus ciudades fueron asoladas, la tierra seca y desierta, tierra que no morará en ella nadie, ni pasará por ella hijo de hombre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org