Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Por tanto, he aquí, vienen días en que castigaré a los ídolos de Babilonia; será avergonzada toda su tierra, y todos sus muertos caerán en medio de ella.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por tanto, he aquí vienen días que yo visitaré las esculturas de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella.
Reina Valera 1909
Por tanto, he aquí vienen días que yo visitaré las esculturas de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por tanto, vienen días En que castigaré a los ídolos de Babilonia. Toda su tierra será avergonzada, Y todos sus muertos caerán en medio de ella.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, he aquí vienen días que yo visitaré las esculturas de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella.
Spanish: Reina Valera Gómez
Por tanto, he aquí vienen días que yo destruiré los ídolos de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella.
New American Standard Bible
Therefore behold, days are coming When I will punish the idols of Babylon; And her whole land will be put to shame And all her slain will fall in her midst.
Referencias Cruzadas
Jeremías 50:2
Anunciadlo entre las naciones y hacedlo oír; levantad estandarte, hacedlo oír. No {lo} ocultéis, {sino} decid: ``Ha sido tomada Babilonia, está avergonzado Bel, destrozado Merodac; han sido avergonzadas sus imágenes, destrozados sus ídolos."
Isaías 46:1-2
Se ha postrado Bel, se derrumba Nebo; sus imágenes son {puestas} sobre bestias, sobre animales {de carga.} Vuestros fardos son pesados, una carga para la {bestia} fatigada.
Jeremías 51:52
Por tanto, he aquí, vienen días --declara el SEÑOR-- en que castigaré a sus ídolos, y por toda su tierra gemirán los heridos de muerte.
Isaías 21:9
He aquí, vienen hombres montados, jinetes de dos en dos. Y {uno} respondió, y dijo: Cayó, cayó Babilonia, y todas las imágenes de sus dioses están destrozadas sobre la tierra.
Jeremías 11:22
así, pues, dice el SEÑOR de los ejércitos: He aquí, voy a castigarlos. Los jóvenes morirán a espada, sus hijos e hijas morirán de hambre,
Jeremías 13:21
¿Qué dirás cuando El ponga sobre ti (a los que tú mismo habías enseñado) a antiguos compañeros para ser cabeza tuya? ¿No te vendrán dolores como de mujer de parto?
Jeremías 23:34
Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: ``Profecía del SEÑOR", traeré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Jeremías 25:12
``Después que se hayan cumplido los setenta años, castigaré al rey de Babilonia y a esa nación por su iniquidad --declara el SEÑOR-- y a la tierra de los caldeos la haré una desolación eterna.
Jeremías 50:12-16
vuestra madre se avergonzará en gran manera, será humillada la que os dio a luz. He aquí, {será} la última de las naciones: desierto, sequedal y yermo.
Jeremías 50:35-40
Espada contra los caldeos --declara el SEÑOR-- y contra los habitantes de Babilonia, contra sus oficiales y sus sabios.
Jeremías 51:18
Vanidad son, obra ridícula; en el tiempo de su castigo perecerán.
Jeremías 51:24
Y pagaré a Babilonia y a todos los habitantes de Caldea todo el mal que han hecho en Sion delante de vuestros ojos --declara el SEÑOR.
Jeremías 51:43
Sus ciudades se han convertido en desolación, en sequedal y yermo; una tierra en la cual nadie habita, y por la cual ningún hijo de hombre pasa.