Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cada uno engaña a su compañero, y no hablan verdad; enseñaron su lengua a hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente.

La Biblia de las Américas

Cada uno engaña a su prójimo, y no habla la verdad, han enseñado sus lenguas a hablar mentiras; se afanan por cometer iniquidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cada uno engaña a su compañero, y no hablan verdad; enseñaron su lengua a hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente.

Reina Valera 1909

Y cada uno engaña á su compañero, y no hablan verdad: enseñaron su lengua á hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cada uno engaña a su prójimo, Y no habla la verdad, Han enseñado sus lenguas a hablar mentiras; Se afanan por cometer iniquidad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cada uno engaña a su compañero, y no habla verdad: enseñaron su lengua a hablar mentira y se ocupan de hacer perversamente.

New American Standard Bible

"Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth, They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing iniquity.

Referencias Cruzadas

Miqueas 6:12

Con lo cual sus ricos se llenaron de rapiña, y sus moradores hablaron mentira, y su lengua engañosa en su boca.

Génesis 19:11

Y a los varones que estaban a la puerta de la casa desde el menor hasta el mayor, hirieron con ceguera; mas ellos se fatigaban por hallar la puerta.

Job 11:3

¿Tus mentiras harán callar a los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?

Job 15:5

Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogido el hablar de los astutos.

Salmos 7:14

He aquí ha tenido parto de iniquidad; concibió de su propio trabajo, y dio a luz mentira.

Salmos 50:19

Tu boca metías en mal, y tu lengua componía engaño.

Salmos 64:3

que amolaron su lengua como cuchillo, y armaron por su saeta palabra amarga,

Salmos 140:3

Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)

Proverbios 4:16

Porque no duermen ellos , si no hicieren mal; y pierden su sueño, si no han hecho caer.

Isaías 5:18

¡Ay de los que traen tirando la iniquidad con sogas de vanidad, y el pecado como con coyundas de carreta,

Isaías 41:6-7

Cada cual ayudó a su cercano, y a su hermano dijo: Esfuérzate.

Isaías 44:12-14

El herrero tomará la tenaza, obrará en las ascuas, le dará forma con los martillos, y obrará en ello el brazo de su fortaleza; aunque esté hambriento, y le falten las fuerzas, no beberá agua, aunque se desmaye.

Isaías 57:10

En la multitud de tus caminos te cansaste; mas no dijiste: No hay remedio; hallaste lo que buscabas, por tanto no te arrepentiste.

Isaías 59:13-15

Rebelar, y mentir contra el SEÑOR, y tornar de en pos de nuestro Dios; el hablar calumnia, y rebelión, concebir, y hablar de corazón palabras de mentira.

Jeremías 9:3

E hicieron que su lengua, como su arco, tirase mentira; y no se fortalecieron por verdad en la tierra; porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dijo el SEÑOR.

Jeremías 9:8

Saeta afilada es la lengua de ellos; engaño habla; con su boca habla paz con su amigo, y dentro de sí pone sus asechanzas.

Ezequiel 24:12

En fraude se cansó, y nunca salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.

Miqueas 6:3

Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí.

Habacuc 2:13

¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano.

Efesios 4:25

Por lo cual, dejando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.

1 Timoteo 4:2

que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org