Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El será cortado antes de su tiempo, y sus renuevos no reverdecerán.

La Biblia de las Américas

Antes de su tiempo se cumplirá, y la hoja de su palmera no reverdecerá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El será cortado antes de su tiempo, y sus renuevos no reverdecerán.

Reina Valera 1909

El será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Antes de su tiempo se cumplirá, Y la hoja de su palmera no reverdecerá.

Spanish: Reina Valera Gómez

Él será cortado antes de su tiempo, y sus renuevos no reverdecerán.

New American Standard Bible

"It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green.

Referencias Cruzadas

Job 22:16

Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue como un río derramado.

Eclesiastés 7:17

No seas muy listo a condenar, ni seas loco; ¿por qué morirás en medio del hilo de tus empresas?

Salmos 55:23

Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.

Job 8:16-19

A manera de un árbol , está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto;

Job 14:7-9

Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, y sus renuevos no faltarán.

Job 18:16-17

Abajo se secarán sus raíces, y arriba serán cortadas sus ramas.

Salmos 52:5-8

Por tanto Dios te derribará para siempre; te cortará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.)

Isaías 27:11

Cuando sus ramas se secaren, serán quebradas, mujeres vendrán a encenderla; porque aquél no es pueblo de entendimiento. Por tanto su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó.

Ezequiel 17:8-10

En un buen campo, junto a muchas aguas fue plantada, para que hiciese ramas y llevase fruto, y para que fuese vid robusta.

Oseas 9:16

Efraín fue herido, su cepa se secó, no hará más fruto; aunque engendren, yo mataré lo deseable de su vientre.

Oseas 14:5-7

Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.

Juan 15:6

El que no permanece en mí, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org