Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y después desde esta mi piel rota, y desde mi propia carne tengo que ver a Dios.
La Biblia de las Américas
Y después de deshecha mi piel, aun en mi carne veré a Dios;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y después desde esta mi piel rota, y desde mi propia carne tengo que ver a Dios.
Reina Valera 1909
Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y después de deshecha mi piel, Aun en mi carne veré a Dios;
Spanish: Reina Valera Gómez
y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios;
New American Standard Bible
"Even after my skin is destroyed, Yet from my flesh I shall see God;
Referencias Cruzadas
Salmos 17:15
Yo en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza.
1 Juan 3:2
Muy amados, ahora somos hijos de Dios, y aun no es manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que si él apareciere (en nosotros) , seremos semejantes a él, porque le veremos como él es.
1 Corintios 13:12
Ahora vemos como por espejo, en obscuridad; mas entonces veremos cara a cara; ahora conozco en parte; mas entonces conoceré como soy conocido.
Mateo 5:8
Bienaventurados los de limpio corazón; porque ellos verán a Dios.
Salmos 16:9
Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria; también mi carne reposará segura.
Salmos 16:11
Me harás saber la senda de la vida; plenitud de alegrías hay con tu rostro; deleites en tu diestra para siempre.
1 Corintios 15:53
Porque es necesario que esto corruptible sea vestido de incorrupción, y esto mortal sea vestido de inmortalidad.
Filipenses 3:21
el cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para ser semejante al cuerpo de su gloria, por la operación con la cual puede también sujetar a sí todas las cosas.
Apocalipsis 1:7
He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán sobre él. Así sea. Amén.