Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él.

La Biblia de las Américas

En la plenitud de su abundancia estará en estrechez; la mano de todo el que sufre vendrá {contra} él.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él.

Reina Valera 1909

Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia: Las manos todas de los malvados vendrán sobre él.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En la plenitud de su abundancia estará en estrechez; La mano de todo el que sufre vendrá {contra} él.

Spanish: Reina Valera Gómez

En la plenitud de su prosperidad, tendrá estrechez; la mano de todos los malvados vendrá sobre él.

New American Standard Bible

"In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come against him.

Referencias Cruzadas

2 Reyes 24:2

Y el SEÑOR envió contra él ejércitos de caldeos, y ejércitos de siros, y ejércitos de moabitas, y ejércitos de amonitas; los cuales envió contra Judá para que la destruyesen, conforme a la palabra del SEÑOR que había hablado por sus siervos los profetas.

Job 1:15

y acometieron los sabeos, y los tomaron, e hirieron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para traerte las nuevas.

Job 1:17

Todavía estaba éste hablando, y vino otro que dijo: Los caldeos hicieron tres escuadrones, y dieron sobre los camellos, y los tomaron, e hirieron a los criados a filo de espada; y solamente escapé yo para traerte las nuevas.

Job 3:17

Allí los impíos dejaron el miedo, y allí descansaron los de cansadas fuerzas.

Job 15:29

No enriquecerá, ni será firme su potencia, ni extenderá por la tierra su hermosura.

Job 16:11

Me ha entregado Dios al mentiroso, y en las manos de los impíos me hizo temblar.

Job 18:7

Los pasos de su potencia serán acortados, y su mismo consejo lo echará a perder .

Salmos 39:5

He aquí como a palmos diste a mis días, y mi edad es como nada delante de ti; ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. (Selah.)

Eclesiastés 2:18-20

Yo asimismo aborrecí todo mi trabajo que había puesto por obra debajo del sol; el cual dejaré a otro que vendrá después de mí.

Isaías 10:6

Le mandaré contra una gente falsa; y sobre el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa; y que lo ponga para ser hollado como lodo de las calles.

Apocalipsis 18:7

Cuanto ella se ha glorificado, y ha estado en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré llanto.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 No quedó nada que no comiese; por tanto su bien no será durable. 22 Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia; las manos todas de los malvados vendrán sobre él. 23 Cuando se pusiere a llenar su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, y la hará llover sobre él y sobre su comida.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org