Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
La Biblia de las Américas
¿Contendería El conmigo con la grandeza de {su} poder? No, ciertamente me prestaría atención.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
Reina Valera 1909
¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Discutiría El conmigo con la grandeza de {Su} poder? No, ciertamente me prestaría atención.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Contendería conmigo con su gran fuerza? No; antes Él pondría fuerza en mí.
New American Standard Bible
"Would He contend with me by the greatness of His power? No, surely He would pay attention to me.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 13:21
Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror.
Job 9:4
El es sabio de corazón, y fuerte en fuerza, ¿quién se endureció contra él, y quedó en paz?
Job 9:19
Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará?
Job 9:33-34
No hay entre nosotros árbitro que ponga su mano sobre nosotros ambos.
Salmos 138:3
El día que llamé, me respondiste; me fortaleciste con fortaleza en mi alma.
Isaías 27:4
No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.
Isaías 27:8
Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del aire solano.
Ezequiel 20:33
Vivo yo, dijo el Señor DIOS, que con mano fuerte, y brazo extendido, y enojo derramado, tengo que reinar sobre vosotros;
Ezequiel 20:35
y os he de traer al desierto de pueblos, y allí litigaré con vosotros cara a cara.
2 Corintios 12:9-10
Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque (mi) potencia en la flaqueza se perfecciona. Por tanto, de buena gana me gloriaré de mis flaquezas, para que habite en mí la potencia de Cristo.