Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

esto también fuera iniquidad comprobada; porque habría negado al Dios soberano.

La Biblia de las Américas

eso también hubiera sido iniquidad {que merecía} juicio, porque habría negado al Dios de lo alto.

Reina Valera 1909

Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Eso también hubiera sido iniquidad {que merecía} juicio, Porque habría negado al Dios de lo alto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

esto también fuera maldad comprobada; porque habría negado al Dios soberano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Esto también sería maldad que debiera ser castigada por el juez; porque habría negado al Dios soberano.

New American Standard Bible

That too would have been an iniquity calling for judgment, For I would have denied God above.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 17:2-7

Cuando se hallare entre los tuyos, en alguna de tus ciudades que el SEÑOR tu Dios te da, hombre, o mujer, que haya hecho mal en ojos del SEÑOR tu Dios traspasando su pacto,

Job 31:11

Porque es maldad e iniquidad, comprobada.

Josué 24:27

Y dijo Josué a todo el pueblo: He aquí esta piedra será entre nosotros por testigo, la cual ha oído todas las palabras del SEÑOR que él ha hablado con nosotros; será, pues, testigo contra vosotros, para que por ventura no mintáis contra vuestro Dios.

Génesis 18:25

Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío, y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer derecho?

Deuteronomio 17:9

y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la palabra del juicio.

Josué 24:23

Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón al SEÑOR Dios de Israel.

Jueces 11:27

Así que, yo nada he pecado contra ti, mas tú haces mal conmigo haciéndome guerra; el SEÑOR, que es el juez, juzgue hoy entre los hijos de Israel y los hijos de Amón.

Job 9:15

Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez.

Job 23:7

Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.

Salmos 50:6

Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah.)

Proverbios 30:9

para que no me sacie, y te niegue, y diga, ¿Quién es el SEÑOR? O no sea que siendo pobre, hurte, y blasfeme el nombre de mi Dios.

Tito 1:16

Profesan conocer a Dios; mas con los hechos lo niegan, siendo abominables y rebeldes, y reprobados para toda buena obra.

Hebreos 12:23

y a la Congregación de la Iglesia de los Primogénitos que están tomados por lista en los cielos, y a Dios el Juez de todos, y a los espíritus de los justos ya perfectos,

2 Pedro 2:1

Pero hubo también falsos profetas en el pueblo, como habrá entre vosotros falsos maestros, que introducirán encubiertamente sectas de perdición, y negarán al Señor que los rescató, atrayendo sobre sí mismos perdición acelerada.

1 Juan 2:23

Cualquiera que niega al Hijo, este tal tampoco tiene al Padre. Cualquiera que confiese al Hijo, tiene también al Padre.

Judas 1:4

Porque algunos hombres han entrado encubiertamente sin temor ni reverencia de Dios; los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando a Dios que solo es el que tiene dominio, y a nuestro Señor, Jesús el Cristo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

27 y mi corazón se engañó en secreto, y mi boca besó mi mano, 28 esto también fuera iniquidad comprobada; porque habría negado al Dios soberano. 29 Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org