Parallel Verses

La Biblia de las Américas

si he comido su fruto sin dinero, o si he causado que sus dueños pierdan sus vidas,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños;

Reina Valera 1909

Si comí su sustancia sin dinero, O afligí el alma de sus dueños;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si he comido su fruto sin dinero, O si he causado que sus dueños pierdan sus vidas,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños;

Spanish: Reina Valera Gómez

Si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños;

New American Standard Bible

If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives,

Referencias Cruzadas

1 Reyes 21:19

Le hablarás, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: ` ¿Has asesinado, y además has tomado posesión {de la viña}?'" También le hablarás, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: `En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros lamerán tu sangre, tu misma {sangre}.'"

Santiago 5:4

Mirad, el jornal de los obreros que han segado vuestros campos {y} que ha sido retenido por vosotros, clama {contra vosotros;} y el clamor de los segadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos.

Génesis 4:12

Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor; vagabundo y errante serás en la tierra.

1 Reyes 21:13-16

Entonces entraron los dos hombres malvados y se sentaron delante de él; y los dos hombres malvados testificaron contra él, es decir, contra Nabot delante del pueblo, diciendo: Nabot ha blasfemado a Dios y al rey. Y lo llevaron fuera de la ciudad, lo apedrearon y murió.

Proverbios 1:19

Tales son los caminos de todo el que se beneficia por la violencia: que quita la vida de sus poseedores.

Isaías 26:21

Porque he aquí, el SEÑOR va a salir de su lugar para castigar la iniquidad de los habitantes de la tierra, y la tierra pondrá de manifiesto su sangre derramada y no ocultará más a sus asesinados.

Ezequiel 22:6

`He aquí, los príncipes de Israel, cada uno según su poder, han estado en ti para derramar sangre.

Ezequiel 22:12-13

`En ti se ha recibido soborno para derramar sangre; has tomado interés y usura, y has dañado a tus prójimos, extorsionándolos y de mí te has olvidado' --declara el Señor DIOS.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org