Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
La Biblia de las Américas
Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie.
Reina Valera 1909
Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Contradíceme si puedes; Colócate delante de mí, ponte en pie.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Si pudieres, respóndeme: Ordena tus palabras delante de mí, ponte de pie.
New American Standard Bible
"Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.
Referencias Cruzadas
Job 13:18
He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado.
Job 23:4-5
Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.
Job 32:1
Y cesaron estos tres varones de responder a Job, por cuanto él era justo en sus ojos.
Job 32:12
Y aun os he considerado, y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya a Job, y responda a sus razones.
Job 32:14
Ahora bien, él no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
Job 33:32-33
Y si tuvieres palabras, respóndeme; habla, porque yo te quiero justificar.
Salmos 50:21
Estas cosas hiciste, y yo he callado; pensabas por eso que de cierto sería yo como tú; yo te argüiré, y las pondré delante de tus ojos.
Hechos 10:26
Y Pedro le levantó, diciendo: Levántate; yo mismo también soy hombre.