Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?

La Biblia de las Américas

¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?

Reina Valera 1909

¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Gobernará el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?

New American Standard Bible

"Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,

Referencias Cruzadas

2 Samuel 23:3

El Dios de Israel me ha dictado, el Fuerte de Israel habló): Señoreador de los hombres, justo señoreador en temor de Dios.

Job 40:8

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Génesis 18:25

Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío, y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer derecho?

2 Samuel 19:21

Y Abisai hijo de Sarvia respondió y dijo: ¿No ha de morir por esto Semei, que maldijo al ungido del SEÑOR?

Job 1:22

En todo esto no pecó Job, ni atribuyó locura a Dios.

Romanos 3:5-7

Y si nuestra iniquidad engrandece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será por esto injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)

Romanos 9:14

¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras. 17 ¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo? 18 ¿Por ventura se ha de decir al rey: Perverso; y a los príncipes: Impíos?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org