Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque la aflicción no sale del polvo, ni la molestia brota de la tierra.
La Biblia de las Américas
Porque la aflicción no viene del polvo, ni brota el infortunio de la tierra;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque la iniquidad no sale del polvo, ni el castigo reverdece de la tierra.
Reina Valera 1909
Porque la iniquidad no sale del polvo, Ni la molestia brota de la tierra.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque la aflicción no viene del polvo, Ni brota el infortunio de la tierra;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque la iniquidad no sale del polvo, ni el castigo reverdece de la tierra.
New American Standard Bible
"For affliction does not come from the dust, Nor does trouble sprout from the ground,
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 32:27
si no temiese la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no Jehová.
1 Samuel 6:9
Y mirad; si sube por el camino de su término a Bet-semes, Él nos ha hecho este mal tan grande; y si no, sabremos que no fue su mano la que nos hirió, sino que nos ha sucedido por accidente.
Job 34:29
Si Él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;
Salmos 90:7
Porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos turbados.
Isaías 45:7
que formo la luz y creo las tinieblas, que hago la paz y creo la adversidad. Yo Jehová que hago todo esto.
Lamentaciones 3:38
¿De la boca del Altísimo no sale lo malo y lo bueno?
Oseas 10:4
Han hablado palabras jurando en vano al hacer pacto; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.
Amós 3:6
¿Se tocará la trompeta en la ciudad, y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho?
Hebreos 12:15
Mirando bien que ninguno se aparte de la gracia de Dios; no sea que brotando alguna raíz de amargura, os perturbe, y por ella muchos sean contaminados;