Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Josué quemó a Hai y la redujo a un montón perpetuo, asolado hasta hoy.

La Biblia de las Américas

Y quemó Josué a Hai y la convirtió en un montón {de ruinas} para siempre, en una desolación hasta el día de hoy.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Josué quemó a Hai y la redujo a un montón perpetuo, asolado hasta hoy.

Reina Valera 1909

Y Josué quemó á Hai y redújola á un montón perpetuo, asolado hasta hoy.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Josué incendió la ciudad de Hai y la convirtió en un montón {de ruinas} para siempre, en una desolación hasta el día de hoy.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Josué quemó a Hai y la redujo a un montón perpetuo, asolado hasta hoy.

New American Standard Bible

So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 13:16

Y juntarás todo el despojo de ella en medio de su plaza, y consumirás con fuego la ciudad y todo su despojo, todo ello, a Jehová tu Dios; y será un montón para siempre; nunca más se edificará.

Josué 4:9

Josué también levantó doce piedras en medio del Jordán, en el lugar donde estuvieron los pies de los sacerdotes que llevaban el arca del pacto; y han estado allí hasta hoy.

2 Reyes 19:25

¿Nunca has oído que hace mucho tiempo yo lo hice, y que desde los días de la antigüedad lo dispuse? Y ahora lo he hecho venir, y tú serás para hacer desolaciones, para reducir las ciudades fortificadas en montones de ruinas.

Isaías 17:1

Carga de Damasco. He aquí que Damasco dejará de ser ciudad, y será un montón de ruinas.

Isaías 25:2

Porque convertiste la ciudad en montón, la ciudad fortificada en ruina; el alcázar de los extraños para que no sea ciudad, nunca más será reedificada.

Jeremías 9:11

Y convertiré a Jerusalén en un montón de ruinas, en guarida de dragones; y de las ciudades de Judá haré asolamiento, que no quede morador.

Jeremías 49:2

Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, en que haré oír en Rabá de los hijos de Amón clamor de guerra; y será puesta en montón de asolamiento, y sus ciudades serán puestas a fuego, e Israel tomará por heredad a los que los tomaron a ellos, dice Jehová.

Jeremías 50:26

Venid contra ella desde el extremo de la tierra; abrid sus almacenes; convertidla en montones, y destruidla; y no quede nada de ella.

Miqueas 3:12

Por tanto, a causa de vosotros Sión será arada como un campo, y Jerusalén vendrá a ser un montón de ruinas, y el monte de la casa como las cumbres del bosque.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org