Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes.

La Biblia de las Américas

Y Josué subió de Gilgal, él y toda la gente de guerra con él, y todos los valientes guerreros.

Reina Valera 1909

Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Josué subió de Gilgal, él y toda la gente de guerra con él, y todos los valientes guerreros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y subió Josué de Gilgal, él y toda la gente de guerra con él, y todos los hombres valientes.

New American Standard Bible

So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.

Referencias Cruzadas

Josué 8:1

Y el SEÑOR dijo a Josué: No temas, ni desmayes; toma contigo toda la gente de guerra, y levántate y sube a Hai. Mira, yo he entregado en tu mano al rey de Hai, y a su pueblo, a su ciudad, y a su tierra.

Isaías 8:12

No llaméis, conjuración, a todas las cosas a que este pueblo llama conjuración; ni temáis su temor, ni le tengáis miedo.

Isaías 8:14

Entonces él será por santuario; y a las dos casas de Israel por piedra para tropezar, y por tropezadero para caer; por lazo, y por red al morador de Jerusalén.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 Y los hombres de Gabaón enviaron a Josué al campamento en Gilgal diciendo: No aflojas tus manos para con tus siervos; sube prestamente a nosotros para salvarnos y ayudarnos; porque todos los reyes de los amorreos que habitan en las montañas, se han juntado contra nosotros. 7 Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes. 8 Y el SEÑOR dijo a Josué: No tengas temor de ellos; porque yo los he entregado en tu mano, y ninguno de ellos parará delante de ti.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org