Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
La Biblia de las Américas
Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.
Reina Valera 1909
Y de Janoa desciende á Ataroth, y á Naaratha, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y de Janoa desciende a Atarot, y a Naara, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
New American Standard Bible
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.
Referencias Cruzadas
1 Crónicas 7:28
Y la heredad y habitación de ellos fue Bet-el con sus aldeas; y hacia el oriente Naarán, y a la parte del occidente Gezer y sus aldeas; asimismo Siquem con sus aldeas, hasta Gaza y sus aldeas;
Números 33:48
Y partidos de los montes de Abarim, acamparon en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.
Josué 3:16
las aguas que descendían de arriba, se cortaron como en un montón bien lejos de la ciudad de Adam, que está al lado de Saretán; y las que descendían al mar de los llanos, al mar Salado, se acabaron y fueron cortadas; y el pueblo pasó frente a Jericó.
Josué 6:1
Pero Jericó estaba cerrada, bien cerrada, a causa de los hijos de Israel; nadie entraba, ni salía.
Josué 6:26
Y en aquel tiempo Josué juró diciendo: Maldito sea delante del SEÑOR el hombre que se levantare y reedificare esta ciudad de Jericó. En su primogénito eche sus cimientos, y en su menor asiente sus puertas.