Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.

La Biblia de las Américas

Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

Reina Valera 1909

Y de Janoa desciende á Ataroth, y á Naaratha, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y de Janoa desciende a Atarot, y a Naara, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

New American Standard Bible

It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.

Referencias Cruzadas

1 Crónicas 7:28

Sus posesiones y moradas {fueron} Betel (Casa de Dios) con sus aldeas, y hacia el oriente Naarán, y hacia el occidente Gezer con sus aldeas, y Siquem con sus aldeas hasta Aya con sus aldeas;

Números 33:48

Partieron de los montes de Abarim y acamparon en las llanuras de Moab, junto al Jordán, {frente a} Jericó.

Josué 3:16

las aguas que venían de arriba se detuvieron {y} se elevaron en un montón, a una gran distancia en Adam, la ciudad que está al lado de Saretán. Las aguas que descendían hacia el mar de Arabá, el Mar Salado, fueron cortadas completamente. Así el pueblo pasó {hasta estar} frente a Jericó.

Josué 6:1

Jericó estaba muy bien cerrada por miedo a los Israelitas. Nadie salía ni entraba.

Josué 6:26

Entonces Josué les hizo un juramento en aquel tiempo y dijo: ``Maldito sea delante del SEÑOR el hombre que se levante y reedifique esta ciudad de Jericó. Con {la pérdida de} su primogénito echará su cimiento, y con {la pérdida de} su hijo menor colocará sus puertas."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org