Parallel Verses

Reina Valera 1909

Entonces Josué y todo Israel, haciéndose vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.

La Biblia de las Américas

Y Josué y todo Israel se fingieron vencidos delante de ellos, y huyeron camino del desierto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Josué y todo Israel, como vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Josué y todo Israel se fingieron vencidos delante de ellos, y huyeron camino del desierto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Josué y todo Israel, como vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Josué y todo Israel, fingiéndose vencidos ante ellos, huyeron por el camino del desierto.

New American Standard Bible

Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Referencias Cruzadas

Josué 18:12

Y fué el término de ellos al lado del norte desde el Jordán: y sube aquel término al lado de Jericó al norte; sube después al monte hacia el occidente, y viene á salir al desierto de Beth-aven:

Josué 15:61

En el desierto, Beth-araba, Middín, y Sechâchâ,

Josué 16:1

Y LA suerte del los hijos de José salió desde el Jordán de Jericó hasta las aguas de Jericó hacia el oriente, al desierto que sube de Jericó al monte de Beth-el:

Jueces 20:36

Y vieron los hijos de Benjamín que eran muertos; pues los hijos de Israel habían dado lugar á Benjamín, porque estaban confiados en las emboscadas que habían puesto detrás de Gabaa.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Lo cual como viese el rey de Hai, levantóse prestamente de mañana, y salió con la gente de la ciudad contra Israel, él y todo su pueblo, para combatir por el llano al tiempo señalado, no sabiendo que le estaba puesta emboscada á las espaldas de la ciudad. 15 Entonces Josué y todo Israel, haciéndose vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto. 16 Y todo el pueblo que estaba en Hai se juntó para seguirlos: y siguieron á Josué, siendo así arrancados de la ciudad.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org