Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Así que, desde ese día planearon entre sí para matarle.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así que, desde aquel día consultaban juntos para matarle.

Reina Valera 1909

Así que, desde aquel día consultaban juntos de matarle.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así que, desde ese día planearon entre sí matar a Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así que, desde aquel día consultaban juntos para matarle.

Spanish: Reina Valera Gómez

Así que, desde aquel día consultaban juntos para matarle.

New American Standard Bible

So from that day on they planned together to kill Him.

Referencias Cruzadas

Nehemías 4:16

Y sucedió que desde aquel día la mitad de mis hombres trabajaban en la obra mientras que la otra mitad portaba las lanzas, los escudos, los arcos y las corazas; y los capitanes {estaban} detrás de toda la casa de Judá.

Nehemías 13:21

Entonces les advertí, y les dije: ¿Por qué pasáis la noche delante de la muralla? Si lo hacéis de nuevo, usaré fuerza contra vosotros. Desde entonces no vinieron más en el día de reposo.

Salmos 2:2

Se levantan los reyes de la tierra, y los gobernantes traman unidos contra el SEÑOR y contra su Ungido, {diciendo:}

Salmos 31:13

Porque he oído la calumnia de muchos, el terror está por todas partes; mientras traman juntos contra mí, planean quitarme la vida.

Salmos 71:10

Porque mis enemigos han hablado de mí; y los que acechan mi vida han consultado entre sí,

Salmos 109:4-5

En pago de mi amor, obran como mis acusadores, pero yo oro.

Salmos 113:2

Bendito sea el nombre del SEÑOR desde ahora y para siempre.

Jeremías 38:4

Entonces dijeron los oficiales al rey: Den muerte ahora a este hombre, porque él desanima a los hombres de guerra que quedan en esta ciudad y a todo el pueblo diciéndoles tales palabras; pues este hombre no busca el bien de este pueblo, sino el mal.

Jeremías 38:15

Y Jeremías dijo a Sedequías: Si te la hago saber, ¿no es cierto que me matarás? Y si te doy un consejo, no me escucharás.

Mateo 16:21

Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Mateo 22:46

Y nadie pudo contestarle ni una palabra, ni ninguno desde ese día se atrevió a hacerle más preguntas.

Mateo 26:59

Y los principales sacerdotes y todo el concilio procuraban obtener falso testimonio contra Jesús, con el fin de darle muerte,

Marcos 3:6

Pero cuando los fariseos salieron, enseguida {comenzaron a} tramar con los herodianos en contra de Jesús, {para ver} cómo podrían destruirle.

Marcos 14:1

Faltaban dos días para la Pascua y para {la fiesta} de los panes sin levadura; y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prenderle con engaño y matar{le};

Juan 11:47

Entonces los principales sacerdotes y los fariseos convocaron un concilio, y decían: ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales.

Juan 12:10

Pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a Lázaro;

Hechos 5:33

Cuando ellos oyeron {esto,} se sintieron profundamente ofendidos y querían matarlos.

Hechos 9:23

Después de muchos días, los judíos tramaron deshacerse de él,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org