Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y durante la cena, como ya el diablo había puesto en el corazón de Judas Iscariote, {hijo} de Simón, el que Lo entregara,

La Biblia de las Américas

Y durante la cena, como ya el diablo había puesto en el corazón de Judas Iscariote, {hijo} de Simón, el que lo entregara,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y la cena acabada, como el diablo ya se había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregara,

Reina Valera 1909

Y la cena acabada, como el diablo ya había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregase,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y la cena acabada, como el diablo ya se había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregase,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando terminó la cena, el diablo habiendo ya puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, que le entregase;

New American Standard Bible

During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him,

Referencias Cruzadas

Hechos 5:3

Pero Pedro dijo: ``Ananías, ¿por qué ha llenado Satanás tu corazón para mentir al Espíritu Santo, y quedarte con {parte} del precio del terreno?

Lucas 22:3

Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote, que pertenecía al número de los doce {apóstoles}.

Lucas 22:31

``Simón, Simón (Pedro), mira que Satanás los ha reclamado a ustedes para zarandearlos como a trigo;

Juan 6:70-71

Jesús les respondió: `` ¿No los escogí Yo a ustedes, los doce, y {sin embargo} uno de ustedes es un diablo?"

Juan 13:4

se levantó de la cena y se quitó el manto, y tomando una toalla, se la ciñó.

Juan 13:26-27

Entonces Jesús respondió: ``Es aquél a quien Yo le dé el pedazo de pan que voy a mojar." Y después de mojar el pedazo de pan, lo tomó y se lo dio a Judas, {hijo} de Simón Iscariote.

2 Corintios 8:16

Pero gracias a Dios que pone la misma solicitud por ustedes en el corazón de Tito.

Efesios 2:3

Entre ellos también todos nosotros en otro tiempo vivíamos en las pasiones de nuestra carne, satisfaciendo los deseos de la carne y de la mente (de los pensamientos), y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.

Santiago 1:13-17

Que nadie diga cuando es tentado: ``Soy tentado por Dios." Porque Dios no puede ser tentado por el mal y El mismo no tienta a nadie.

Apocalipsis 17:17

"Porque Dios ha puesto en sus corazones el ejecutar Su propósito: que tengan ellos un propósito unánime, y den su reino a la bestia hasta que las palabras de Dios se cumplan.

Esdras 7:27

Bendito sea el SEÑOR, Dios de nuestros padres, que ha puesto {esto} en el corazón del rey, para embellecer la casa del SEÑOR que {está} en Jerusalén,

Nehemías 2:12

me levanté de noche, yo y unos pocos hombres conmigo, pero no informé a nadie lo que mi Dios había puesto en mi corazón que hiciera por Jerusalén. No llevaba conmigo ningún animal excepto el animal sobre el cual yo iba montado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org