Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y sabéis á dónde yo voy; y sabéis el camino.
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así que sabéis a dónde yo voy; y sabéis el camino.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así que sabéis a dónde yo voy; y sabéis el camino.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sabéis a dónde voy, y sabéis el camino.
New American Standard Bible
"And you know the way where I am going."
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 24:26
¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara en su gloria?
Juan 3:16-17
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:36
El que cree en el Hijo, tiene vida eterna; mas el que es incrédulo al Hijo, no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él.
Juan 6:40
Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquel que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero.
Juan 6:68-69
Y respondióle Simón Pedro: Señor, ¿á quién iremos? tú tienes palabras de vida eterna.
Juan 10:9
Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos.
Juan 12:26
Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.
Juan 13:3
Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y á Dios iba,
Juan 14:2
En la casa de mi Padre muchas moradas hay: de otra manera os lo hubiera dicho: voy, pues, á preparar lugar para vosotros.
Juan 14:28
Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo á vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.
Juan 16:28
Salí del Padre, y he venido al mundo: otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.