Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
Reina Valera 1909
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron.
New American Standard Bible
"But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.'
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 35:19
No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.
Salmos 69:4
Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; poderosos son los que quieren destruirme, sin razón son mis enemigos, me hacen devolver aquello que no robé.
Salmos 109:3
Me han rodeado también con palabras de odio, y sin causa han luchado contra mí.
Juan 10:34
Jesús les respondió:
2 Corintios 11:7
¿O cometí un pecado al humillarme a mí mismo para que vosotros fuerais exaltados, porque os prediqué el evangelio de Dios gratuitamente?
Salmos 7:4
si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,
Mateo 10:8
Lucas 24:44
Y les dijo:
Juan 19:36
Porque esto sucedió para que se cumpliera la Escritura: NO SERA QUEBRADO HUESO SUYO.
Romanos 3:19
Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;
Romanos 3:24
siendo justificados gratuitamente por su gracia por medio de la redención que es en Cristo Jesús,
Gálatas 2:21
No hago nula la gracia de Dios, porque si la justicia {viene} por medio de {la} ley, entonces Cristo murió en vano.
2 Tesalonicenses 3:8
ni comimos de balde el pan de nadie, sino que con trabajo y fatiga trabajamos día y noche a fin de no ser carga a ninguno de vosotros;
Apocalipsis 21:6
También me dijo: Hecho está. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tiene sed, yo le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida.
Apocalipsis 22:17
Y el Espíritu y la esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que desea, que tome gratuitamente del agua de la vida.