Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero {han hecho esto} para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: ``ME ODIARON SIN CAUSA."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.

Reina Valera 1909

Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero {ellos han hecho esto} para que se cumpla la palabra que está escrita en su Ley: `ME ODIARON SIN CAUSA.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron.

New American Standard Bible

"But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.'

Referencias Cruzadas

Salmos 35:19

No permitas que se regocijen a costa mía los que injustamente son mis enemigos, ni que guiñen el ojo con malicia los que sin causa me aborrecen.

Salmos 69:4

Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; poderosos son los que quieren destruirme, sin razón son mis enemigos, me hacen devolver aquello que no robé.

Salmos 109:3

Me han rodeado también con palabras de odio, y sin causa han luchado contra mí.

Juan 10:34

Jesús les respondió: ¿No está escrito en vuestra ley: ``YO DIJE: SOIS DIOSES"?

2 Corintios 11:7

¿O cometí un pecado al humillarme a mí mismo para que vosotros fuerais exaltados, porque os prediqué el evangelio de Dios gratuitamente?

Salmos 7:4

si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,

Mateo 10:8

Sanad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, expulsad demonios; de gracia recibisteis, dad de gracia.

Lucas 24:44

Y les dijo: Esto es lo que yo os decía cuando todavía estaba con vosotros: que era necesario que se cumpliera todo lo que sobre mí está escrito en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos.

Juan 19:36

Porque esto sucedió para que se cumpliera la Escritura: NO SERA QUEBRADO HUESO SUYO.

Romanos 3:19

Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;

Romanos 3:24

siendo justificados gratuitamente por su gracia por medio de la redención que es en Cristo Jesús,

Gálatas 2:21

No hago nula la gracia de Dios, porque si la justicia {viene} por medio de {la} ley, entonces Cristo murió en vano.

2 Tesalonicenses 3:8

ni comimos de balde el pan de nadie, sino que con trabajo y fatiga trabajamos día y noche a fin de no ser carga a ninguno de vosotros;

Apocalipsis 21:6

También me dijo: Hecho está. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tiene sed, yo le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida.

Apocalipsis 22:17

Y el Espíritu y la esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que desea, que tome gratuitamente del agua de la vida.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org