Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Respondieron y le dijeron: Si Éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado.

La Biblia de las Américas

Ellos respondieron, y le dijeron: Si este hombre no fuera malhechor, no te lo hubiéramos entregado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Respondieron y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado.

Reina Valera 1909

Respondieron y dijéronle: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ellos respondieron: ``Si este hombre no fuera malhechor, no se Lo hubiéramos entregado."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Respondieron y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

New American Standard Bible

They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."

Referencias Cruzadas

Marcos 10:33

He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los príncipes de los sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los gentiles;

Marcos 15:3

Y los príncipes de los sacerdotes le acusaban mucho, mas Él no respondía nada.

Lucas 20:19-26

Y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temieron al pueblo.

Lucas 23:2-5

Y comenzaron a acusarle, diciendo: Hemos hallado que Éste pervierte la nación; y que prohíbe dar tributo a César, diciendo que Él mismo es Cristo; un Rey.

Lucas 24:7

diciendo: Es necesario que el Hijo del Hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado, y resucite al tercer día.

Juan 19:12

Desde entonces procuraba Pilato soltarle; pero los judíos daban voces, diciendo: Si a Éste sueltas, no eres amigo de César; cualquiera que se hace rey, se declara contra César.

Hechos 3:13

El Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob; el Dios de nuestros padres ha glorificado a su Hijo Jesús, a quien vosotros entregasteis, y negasteis delante de Pilato, cuando éste había determinado dejarle en libertad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org