Parallel Verses
La Biblia de las Américas
La mujer le dijo*: Señor, dame esa agua, para que no tenga sed ni venga hasta aquí a sacar{la.}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá a sacarla.
Reina Valera 1909
La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá á sacar la.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Señor," Le dijo la mujer, ``dame esa agua, para que no tenga sed ni venga hasta aquí a sacar{la.}"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá a sacarla.
Spanish: Reina Valera Gómez
La mujer le dijo: Señor, dame esa agua, para que yo no tenga sed, ni venga acá a sacarla.
New American Standard Bible
The woman said to Him, "Sir, give me this water, so I will not be thirsty nor come all the way here to draw."
Referencias Cruzadas
Juan 6:34
Entonces le dijeron: Señor, danos siempre este pan.
Salmos 4:6
Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? ¿Alza, oh SEÑOR, sobre nosotros la luz de tu rostro!
Juan 6:26
Jesús les respondió y dijo:
Juan 17:2-3
Romanos 6:23
Porque la paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.
Romanos 8:5
Porque los que viven conforme a la carne, ponen la mente en las cosas de la carne, pero los que {viven} conforme al Espíritu, en las cosas del Espíritu.
1 Corintios 2:14
Pero el hombre natural no acepta las cosas del Espíritu de Dios, porque para él son necedad; y no las puede entender, porque se disciernen espiritualmente.
Santiago 4:3
Pedís y no recibís, porque pedís con malos propósitos, para gastar{lo} en vuestros placeres.
1 Juan 5:20
Y sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento a fin de que conozcamos al que es verdadero; y nosotros estamos en aquel que es verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios y la vida eterna.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
14