Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Una mujer de Samaria vino a sacar agua, {y} Jesús le dijo:
La Biblia de las Américas
Una mujer de Samaria vino* a sacar agua, {y} Jesús le dijo*:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.
Reina Valera 1909
Vino una mujer de Samaria á sacar agua: y Jesús le dice: Dame de beber.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber
New American Standard Bible
There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 24:43
"Yo estoy parado aquí junto a la fuente de agua. Que la doncella que salga a sacar {agua,} y a quien yo diga: ``Le ruego que me dé a beber un poco de agua de su cántaro,"
2 Samuel 23:15-17
David sintió un gran deseo, y dijo: `` ¡Quién me diera a beber agua del pozo de Belén que está junto a la puerta!"
1 Reyes 17:10
El se levantó y fue a Sarepta. Cuando llegó a la entrada de la ciudad, allí estaba una viuda recogiendo leña, entonces la llamó y {le} dijo: ``Te ruego que me consigas un poco de agua en un vaso para que yo beba."
Mateo 10:42
Juan 4:10
Jesús le respondió:
Juan 19:28
Después de esto, sabiendo Jesús que todo ya se había consumado, para que se cumpliera la Escritura, dijo: