Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ni tenéis su palabra permaneciendo en vosotros; porque al que él envió, a éste vosotros no creéis.

La Biblia de las Américas

Y su palabra no la tenéis morando en vosotros, porque no creéis en aquel que El envió.

Reina Valera 1909

Ni tenéis su palabra permanente en vosotros; porque al que él envió, á éste vosotros no creéis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y Su palabra no la tienen morando en ustedes, porque no creen en Aquél que El envió.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ni tenéis su palabra permaneciendo en vosotros; porque al que él envió, a éste vosotros no creéis.

Spanish: Reina Valera Gómez

y no tenéis su palabra morando en vosotros; porque al que Él envió, a Éste vosotros no creéis.

New American Standard Bible

"You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.

Referencias Cruzadas

1 Juan 2:14

Os he escrito a vosotros, padres, que habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, que sois fuertes, y que la palabra de Dios mora en vosotros, y que habéis vencido al maligno.

Deuteronomio 6:6-9

Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón;

Josué 1:8

El libro de esta ley nunca se apartará de tu boca; antes de día y de noche meditarás en él, para que guardes y hagas conforme a todo lo que en él está escrito; porque entonces harás prosperar tu camino, y todo lo entenderás.

Salmos 119:11

En mi corazón he guardado tus dichos, para no pecar contra ti.

Proverbios 2:1-2

Hijo mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,

Proverbios 7:1-2

Hijo mío, guarda mis razones, y encierra contigo mis mandamientos.

Isaías 49:7

Así dijo el SEÑOR, Redentor de Israel, Santo suyo, al menospreciado de alma, al abominado de los gentiles, al siervo de los tiranos: Verán reyes, y se levantarán príncipes, y adorarán por el SEÑOR, porque fiel es el Santo de Israel, el cual te escogió.

Isaías 53:1-3

¿Quién creerá a nuestro dicho? ¿Y sobre quién será manifestado el brazo del SEÑOR?

Juan 1:11

A lo que era suyo vino, y los suyos no le recibieron.

Juan 3:17-21

Porque no envió Dios a su Hijo al mundo, para que condene al mundo, sino para que el mundo sea salvo por él.

Juan 5:42-43

Mas yo os conozco, que no tenéis amor de Dios en vosotros.

Juan 5:46-47

Porque si vosotros creyerais a Moisés, me creeríais a mí; porque de mí escribió él.

Juan 8:37

Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no cabe en vosotros.

Juan 8:46-47

¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?

Juan 12:44-48

Mas Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió;

Juan 15:7

Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, todo lo que quisiereis pediréis, y os será hecho.

Colosenses 3:16

La palabra del Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos a los otros con salmos e himnos y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.

Santiago 1:21-22

Por lo cual, dejando toda inmundicia, y restos de malicia, recibid con mansedumbre la Palabra ingerida en vosotros, la cual puede hacer salvas vuestras almas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org