Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? ¿Por qué me procuráis matar?

La Biblia de las Américas

¿No os dio Moisés la ley, y {sin embargo} ninguno de vosotros la cumple? ¿Por qué procuráis matarme?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? ¿Por qué me procuráis matar?

Reina Valera 1909

¿No os dió Moisés la ley, y ninguno de vosotros hace la ley? ¿Por qué me procuráis matar?

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¿No les dio Moisés la Ley, y {sin embargo} ninguno de ustedes la cumple? ¿Por qué Me quieren matar?"

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros guarda la ley? ¿Por qué procuráis matarme?

New American Standard Bible

"Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?"

Referencias Cruzadas

Juan 1:17

Porque la ley por Moisés fue dada, mas la gracia y la verdad por Jesús, el Cristo, fue hecha.

Mateo 12:14

Y salidos los fariseos, tuvieron consejo contra él para destruirle.

Juan 7:1

Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

Éxodo 24:2-3

Mas Moisés sólo se llegará al SEÑOR; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo.

Deuteronomio 1:17

No tengáis respeto de personas en el juicio; así al pequeño como al grande oiréis; no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios; y la causa que os fuere difícil, la traeréis a mí, y yo la oiré.

Deuteronomio 33:4

Ley nos mandó Moisés por heredad a la congregación de Jacob.

Salmos 2:1-6

¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad?

Mateo 21:38

Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad.

Mateo 23:2-4

diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se sentaron los escribas y los fariseos.

Marcos 3:4

Y les dice: ¿Es lícito hacer bien en sábados, o hacer mal? ¿Salvar la persona, o matarla? Mas ellos callaban.

Marcos 3:6

Entonces saliendo los Fariseos, tomaron consejo con los herodianos contra él, para matarle.

Juan 5:16

Y por esta causa los judíos perseguían a Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado.

Juan 5:18

Entonces, por tanto, más procuraban los judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también a su Padre llamaba Dios, haciéndose igual a Dios.

Juan 5:45

No penséis que yo os tengo que acusar delante del Padre; hay quien os acusa, Moisés, en quien vosotros esperáis.

Juan 7:25

Decía entonces uno de los de Jerusalén: ¿No es éste al que buscan para matarlo?

Juan 9:28-29

Y le maldijeron, y dijeron: Tú seas su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos.

Juan 10:31-32

Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.

Juan 10:39

Por eso procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos;

Juan 11:53

Así que, desde aquel día consultaban juntos para matarle.

Hechos 7:38

Este es aquel que estuvo en la iglesia en el desierto con el ángel que le hablaba en el monte de Sinaí, y con nuestros padres; y recibió las palabras de vida para darnos;

Romanos 2:12-13

Porque todos los que sin ley pecaron, sin ley también perecerán; y todos los que en la ley pecaron, por la ley serán juzgados;

Romanos 2:17-29

He aquí, tú te llamas por sobrenombre judío; y estás apoyado en la ley, y te glorías en Dios,

Romanos 3:10-23

Como está escrito: No hay justo, ni aun uno;

Gálatas 3:19

¿Pues de qué sirve la ley? Fue puesta por causa de las rebeliones, hasta que viniese la Simiente a quien fue hecha la promesa; y fue ordenada por los Angeles en la mano de un Mediador.

Gálatas 6:13

Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.

Hebreos 3:3-5

Porque de tanto mayor gloria que Moisés es estimado digno éste, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org